Prabodh Bechardas Pandit died on 20th November 1975 at Delhi
at the age of 52 after a short spell of unconsciousness brought on by cerebral
haemorrhage. At the prime of his powers,
he was so much a part of the scene in Indian linguistics and Indian philology
that the conventional phrase ‘a grievous loss to scholarship’ comes home to one
in this with especial poignancy.
Born on 23 June 1923 a Valabhi in Saurashtra, the ancestral place of a
family of scholars, he was educated at Ahmedabad where his father, Bechardas Sukhlalji
Doshi, taught Sanskrit and Jain studies at the nationalist Gujarat Vidyapith.
B.A. from L.D. Arts College, Ahmedabad with honours in Sanskrit (1944),
M.A. in Comparative Philology from Bombay (1946), he was also taught Pali and
Prakrit at home. He went to jail twice in 1942 as a freedom
fighter. He then went to the School of
Oriental and African Studies, London (1947) to work with Sir Ralph Turner for
his Ph.D. (1949) in Indo-Aryan Philology. After
spending some time with Jules Bloch in Paris and with J.R. Firth and W.S. Allen
in London doing general linguistics and phonetics, he returned to India to join
I.D. Arts College (1950-55). Subsequently
he taught linguistics at Gujarat University, Ahmedabad (1955-64), the Language
Project of Deccan College, Poona (visiting 1956-57), Deccan College (1964-65),
the University of Delhi (1966-end), and Cornell University (visiting 1969-70).
In 1955-56 he was Rockfeller Foundation senior fellow at Yale University.
Indeed he played a leading rôle in the ushering in of modern linguistics in India
that Dr. S.M. Katre set going in the 1950s. He
traveled extensively and participated in many conferences, seminars, and committees.
Indeed lately he could have been called a roving ambassador representing
Indian linguistics to other disciplines, to the authorities, and to linguists
abroad. While he filled this rôle with distinction and his characteristic gusto,
his first love remained teaching and research.
He was the recipient of many honours – sectional presidentship of All-India
Oriental Conference (1964), Sahitya Akademi of Poona (1970), the Ranajitram Gold
Crescent of the Gujarati Sahitya Sabha (1974), to name but a few. He was closely associated with the Linguistic
Society of India (president 1968, committee on publication 1956-59 and 1971-73;
executive committee 1955, 1961-63, 1966 and 1969-71).
About the making of the scholar, I can do no better than quote from a two-page
“informal autobiography” that Prof. Pandit put together around 1956:
“My father spent the proverbial twelve years at Banaras, learning Sanskrit… Throughout my career I had never thought twice
about ‘the subjects I wanted to choose – languages”. (He know Hindi, Urdu, Marathi, Rajasthani,
French besides Gujarati, Sanskrit, Pali, Prakrit, and English.) “Gandhiji wrote … and spoke in a tongue understood
by all Gujaratis” in preference to the prevailing Sanskritized norm.
“This language consciousness probably influenced me” and led me “to look
at the living languages” and “speech”. “Malinowski…
opened my eyes to … language in society … listening to Professor Blanquert (of
Ghent) in London and … Professor Bloch in Paris, I was inspired to choose dialectology
as my field” within Indian linguistics; “the neglect of the spoken language in
various spheres of communication in present day India”, the misguided slogan of
“back to Sanskrit”, and the failure to carry on Grierson’s great work made a painful
impression.
Till about 1966 his interest chiefly lay in synchronic, diachronic, and
diatopic phonology. More recently his
attention centred on bilingualism, language planning and policy, and the social
dimension of language. It speaks for his
intellectual flexibility and the breadth of his interests that the transition
from textual study to historical phonology, and then to phonetics and descriptive
linguistics, and finally to applied and social linguistics came very naturally
to him at various points in his career.
When among scholars, he was apt to be the voice of common sense, reminding
them of practical realities; when among policy makers, he was the scholar holding
out for clear-headed objectivity. To the
young he was friend, philosopher, and guide.
To the elder statesmen of scholarship, he was the young Turk. He was equally
lucid in Gujarati, English and Hindi, in writing for fellow linguists and for
non-linguists, in the lecture hall and at the seminar table.
He is survived by his parents, his wife, Dhairyabala an economist, two
sons and a daughter, and of course his many students and colleagues.
Ashok
R. KELKAR, Central Institute of Indian Languages and
Deccan
College
The
Bibliography is a slightly revised an supplemented version of one prepared by
Udaya Narayana Singh for Pákhā Sanjam 8.1, 1976. Certain details have
been provided by Yogendra D. Vyas.
1949 A study of the Gujarati language in the 14th
century with selections from Ṣaḍāvasyaka
vṛtti
of Taruṇaprabha critically edited. London U. Ph.D. Diss. Bombay: Bharatiya Vidyābhavan,
1976.
1951 Bhāratiya prācya pariÀad, so½mũ
adhive¿an, lakhanau, Buddhiprakā¿. 99. 324-7.
1952 Linguistic survey of border lands of
Gujarat. Journal of the Gujarat Research Society. 14. 57-67.
--. Bolinũ svarup.
Saṃskṛti
69. 331-4, 7. 387-92.
--. Swādhyāy
ane samikṣā. Saṃskṛti 71, 432-40.
1954 Prākṛta
Bhāṣā. Śri Pārśwanāth
Vidyāśram,
Banaras Hindu University.
--. Indo-Aryan sibilants in Gujarati. IL. 14.
36-44.
--. Dīrgha vyañjano. Manīṣā. 11-14.
--. Punāthi patra.
Saṃskṛti
73. 15-17.
--. Carotari boli. Nadiad: Carotar Sarvasangraha. Pp. 756-64.
1955. E and O in Gujarati. IL 15. 14-54.
--. The intrusive -r- in Indo-Aryan IL 16. 120-3.
--. Nasalization, aspiration and murmur
in Gujarati. IL 17. 165-72
--. Old Gujarati pronunciation: A Note on linguistic
change, Vidyā, the Journal of the Gujarat University
: 1-9.
--. (with Sankalia, H. D.) Saṁśodhananī
tālīma. Saṃskṛti
129-345-6. “Training for research”.
--. Svādhyyāya
ane samikṣā. Saṃskṛti 129. 350-3.
1958. Duration, syllable, and juncture in
Gujarati. IL. 19. 212-8.
--. Prācya vidyapariṣadanũ dilli adhiveśana.
Saṃskṛti
134. 78-9
1959. Dhavani parivartana Saṃskṛti
154. 369-75, 156. 457-61.
1960. Sādṛśya
parivartana (: analogical change). Saṃskṛti
157. 11-16, 158. 60-64
--.
Bhāṣānũ
śabdabhaṇḍoỊa (: the word-capital of a language). Buddhiprakāśa 108. 287-300.
--. Gujarāti bhāṣāmē
jāti
or parimāṇa (: gender, size and volume, etc. in
Gujarati). Hindi Anuśilana
Dhirendra Varma viśeṣāṅk. 13, 1-7.
1961. Ānśik
rupākhyānvāỊi bhāṣānā
vyākaraṇī
praśno
(: the grammatical problems of marginally inflecting languages) Saṃskṛti
170. 49-57.
--. Historical phonology of Gujarati vowels.
Language 37. 54-66.
--. Borrowing – A study of linguistic expression
of social distance. Vidyā. 1-24.
--. Linguistics and the teaching of English
in India. The Third All-India English
language seminar proceedings abstracts. Aligarh
: Aligarh Muslim University.
--. Language and dialects. Souvenir of the 66th Session of
Indian National Congress. As ‘Bhāṣa ane teni bolio’ in
the Gujarati version of the souvenir: 291-8.
--. Bhāṣāmē
sāmājik
bhedō
kī
abhivyakti (: the reflection of social differences in language). Nägarī Pracāriṇi
Patrikā. 66. 153-74.
1962. Dhvanighaṭak
(phonim). Saṃskṛti 198. 325-8, 359-56.
--. Uccāraṇ
(: Pronunciation). Buddhiprakāś 110. 363-5.
--. Gujaratinũ
dhvanitantra (: the sound system of Gujarati). Saṃskṛti
190. 374-85. 191. 420-9.
--. Tradition and technology. Seminar. Dec.
16-21.
1963. Sanskritic clusters and caste dialects.
IL. 24. 70-86.
--. Saṃjñā,
artha ane kavitā : ek carcā
(: word, meaning and poetry : a discussion.) [The discussion is with Digish Mehta]
Saṁskṛti 200. 294-8.
--. Directions for research in Applied
linguistics. The Conference on Applied
Linguistics. IIT. Kanpur. MS.
--. Bhāṣanã
bhina bhinna swarupo (: various forms of language). Bilimora Arts College Journal,
and Ruci. 9-15 Sept. 1967.
1964. Indian readjustments in the English consonantal
system. IL. 25. 202-5.
1965. Hindi : A spoken approach. [G.H. Fairbanks,
co-author] Poona : Deccan College.
--. Phonemic and morphemic frequencies
of the Gujarati language. Poona : Deccan
College.
--. Indian linguistics – 1964. BDCRI 25. 1-10.
--. Kacchī viśe
(: about Kachchhi). Vidyāpiṭh
16. 157-8.
--. Role of linguistics and language teaching
in schools. Educational and psychological
Review 5. 62-8.
--. Gujarātï.
Encyclopedie de l’Islam. Nouvelle adition. Tome II, Livraison 40. Leiden : E.J.
Brill.
--. A Grammatical sketch of the Gujarati language.
Calcutta : Registrar General, Government of India.
1976.
--.
Field work book. Calcutta. Registrar General, Government of India. Forthcoming.
1966. Gujarāti bhāṣānũ
dhvanisvarup ane dhvaniparivartan. Ahmedabad : Gujarat University [Sahitya Akademi
award.]
--. Logistics of language development.
Language and society in India. Transactions
of the Institute of Advanced Study, Simla 8. 112-7.
Also : Economic and Political, weekly. 23 March. 487-9, with the added
title : English has a generative role. Also
Gujarati version L Parab 2. 17-26.
1967. Parameters of variation in an Indian
speech community. Language and Society
in India. 8. 207-29. Simla. Indian Institute of Advanced Study, 1969.
--. Gujarati bhāṣā-bolinā
kramik vibhājanna sandarbhamān
(:in the context of the chronology of the Gujarati language and dialects). Dilli Gujarati Samāj
Smṛti
Granth : 13-19.
--. Oriental Studies and modern linguistics.
Read at a symposium on the topic. 27th
International congress of Orientalists. An
Arbor. MS.
1968. India as a sociolinguistic area, (Gune memorial
lectures). Poona : University of Poona.
--. Socio-linguistics and Indian languages.
Studies in Hindi linguistics. 78-84.
New Delhi : AIIS. Duplicated.
--. A grammar of Gujarati names. IL 29. 133-41.
--. Hemacandra and the linguistic tradition.
Golden Jubilee Volume 210-12. Mahavira Jain Vidyalaya.
--. Some pronominal forms in New Indo-Aryan.
Studies in Indian Linguistics. Bh.
Krishnamurti, ed. 247-9. Poona and Annamalainagar : CASL.
--. Relationship in Indo-Aryan. Pákhā Sanjam
1. 29-33.
1969. Gujarati. Current trends in linguistics.
T.A. Sebeok, ed. 5. 105-21. The Hague : Mouton
--. Comments on J.J. Gumperz’s ‘How can
we describe and measure the behaviour of bilingual groups?’ Description and measurement of bilingualism.
C.G. Kelly, ed. 255-6. Toronto.
--. Cracking the code – a linguist looks
at the problems of deciphering the script. Hindustan Times, March 30.
1970. Profiles in multilingualism. Toward the description of the languages of
the world, Burg Wartenstein Symposium No.49, NewYork : wenner-Gren Foundation
for Anthropological Research. Preprint.
--. Review of F.R. Palmer (ed.) : Selected
papers of J.R. Firth 1952-1959. Journal
of linguistics 6. 280-84.
1971. Some observations on perception studies in speech
analysis. Speech analysis in Indian languages.
N. Ratna, ed. Mysore : All India Institute of Speech and Hearing.
--. Review of Valter Tuli : Introduction to
a theory of language planning. IRAL 9:1.
74-6.
--. Tamil-Saurashtri Bi-lingualism – A case
Study (K.S. Rama Subramanyam, assistant), New Delhi : NCERT being published.
1972. Calling names – some observations on the folk
categories of language labels. MS. CIEFL, Hyderabad.
--. The linguistic survey of India – perspectives
on language use. MS. Centre for Applied
linguistics USA.
1973. Bhāsāvijñāna
arvācin
abhigamo (: new approaches of linguistics). Ahmedabad
: University Grantha Nirmāṇa Board.
[Constitute the 1971-72 Kavi Narmad memorial lectures of South Gujarat Uni.]
--.
Vyākaraṇa
: ārtha ane Akāra. MS. The Thakkar Vasanji Memorial Lectures. Bombay University. To appear.
--. Change – analogical or morphological?
Pákhā
Sanjam 6. 63-70.
--. Gujarati bhāâānā” vidhāyak
pariba½o (: The formative
forces of the Gujaratī
language). History of Gujarati Literature.
Umashankar Joshi et al. (ed.). Ahmedabad : Gujarati Sahitya PariÀad. Pp. 51-9.
--. Workshop on Social Stratification and
langauge behaviour : Presidential address.
Simla : Indian Instt. of Adv. Study.
--. Perspectives on Sociolinguistics in
India. In Aspects of Sociolinguistics.
IXth International Congress of Anthropological and Ethnological Sciences. Chicago. Preprint.
Proceedings to be published by Mouton, The Hague.
--. Postscript to Perspectives. MS.
1974. Bi-lingual’s grammar : A case study of Tamil-Saurashtri
number names. IJDL 3. 181-98.
--. Paheli bh¡À¡, ... ane? SaÆsk¤ti
327. 81-87.
--. Linguistic history – A relationship
in languages. Problems and perspectives
in linguistic studies. Kathmandu : Institute
of Nepal and Asian Studies, 1976. pp. 85-98.
--. Aspects of Sociolinguistics. Duplicated.
[A collection of Essays].
--. Linguistics and Sociology. To appear.
Linguistics and Neighbouring sciences. North Holland Pub. Co.
1975. Periodization in linguistic history
and literary history. Nahar Felicitation
volume. Calcutta.
--. Review of S. Vaidyanathan : Indo-Aryan
loan words in Old Tamil. IJDL 4. 181-4.
--. Language and identity : The Punjabi
language in Delhi. To appear. International Journal of Sociology of language.
--. A Contribution to the schwa-deletion debate.
MS
--. Language in a plural society (: Devraj
Channa Memorial lectures1975, read, posthumously on his behalf by Prof. H.S. Gill
and Rajani Kothari on March 2 and 3, 1976). Delhi University.
--. (See also two entries above in 1949. 1965)
COLOPHON
This was published in Indian Linguistics 37:77-81, 1976.