1.
Factors creating load - real as well as imaginary
Learning
through formal instruction can be perceived as a load under several circumstances.
First the curriculum itself may look like a load because of too many textbooks
with heavy course contents and a number of textbooks in each. Consequently, the
students are too engaged in curricular activities to spare any time for self study,
creative work and recreation. Even at home they may be full of school assignments.
The entire school life, therefore, may become a tiring exercise. The curriculum,
in addition, may be irrelevant, unassimilated and may consist of unrelated academic
contents which fail to develop comprehension, creativity and interest in life-long
education. The consequent impact on health cannot also be ruled out since the
loaded curriculum hardly spares sufficient time for regular physical games and
exercises.
The
environmental conditions under which learning takes place may as well yield a
magnified perception of the curriculum. An important ingredient of the environmental
conditions is the teacher related factors. These centre round the general incompetence
of the teacher, his not getting proper conditions and facilities for teaching
and relevant training to meet the demands of the curriculum. As a result he is
not able to project himself in the class and thus motivate the pupils and create
and sustain their interest in the subject he teaches. The importance of personal
factors, like lack of teaching aptitude, warmth, cheerfulness, kindness and ability
to encourage two-way communication in the class, cannot also be ruled out. All
these introduce in the class more teaching than learning. The teachers, in what
Friere calls
banking concept of education, start with the assumption that learners do not know
the subject while they do and, therefore, they have to deposit the knowledge to
make them know. The learners are therefore, deprived of the opportunity to interact
as knowing subjects and thus become, along with the teachers, equal partners in
the solution of a problem. The class climate, therefore, becomes one of suppression
promoting awe and lack of interest, which thwart the very process of learning.
No wonder the curriculum creates a feeling of load, which is communicated to the
parents, who in their turn project it on the social scene. In this context only
reducing the number of subjects or textbooks or contents or school periods may
only be attacking the shadow but not the problem itself. The worst apprehension
of some educationists is that in the hue and cry of curriculum load our students
may become outdated and poorly equipped to face the fast growing knowledge and
repaid technological advancement of a shrinking world.
Recently,
the Central Institute of Indian Languages has completed a library research on,
"Gap Between Teacher Competence and Curricular Demands".
The competence gap was examined from the following angles, in the context of mother
tongue teaching, i.e., Kannada at the lower and upper primary and secondary levels
a)
Gap between the instrumental objectives with which the syllabus was framed and
the actual syllabus.
b) Gap between syllabus for which the textbooks have
been written and the actual textbooks.
c) Gap between teacher competence and
the professional training, which he gets to develop it, was examined by critically
reviewing the TCH and B.Ed. syllabi in the light of objectives with which they
have been framed.
The conclusion of the above study was that a wide gap existed in all the aspects
examined. In the context of language teaching in India it may be mentioned that
no awareness has been shown in distinguishing between learning a language, learning
about a language and learning through a language'.
All these will illustrate how the teacher related factors may contribute to the
perception of load.
The fact that curriculum may not in itself be a load unless perceived so brings
into fore the importance of psychological factors, which, irrespective of any
other factor, cut both ways-either arousing or not arousing the perception of
load. There are certain personal factors in some pupils themselves, which produce
a general apathy towards studies leading to under - or low-achievement which considerably
reduce their capacity to cope with the curricular demands and the school climate
as a whole. However, these operate more at the level of individuals and for students
forming a group under these categories the maladies are deeper and the remedies
different. We are concerned here with the general psychological factors like motivation,
attitudes and incentives which may lead to either acceptance or rejection of a
curriculum by increasing or decreasing the coping process. Incentives for learning
reinforce efforts made for it, thus keeping the motivation alive. For example,
the incentive that by learning more than one language one's employment opportunity
will improve, will motivate a person to learn more and more languages. Similarly
a curriculum irrelevant to the needs of the learner may create low motivation
for learning it.
Attitude
is the predisposition to react either way-positively or negatively-towards a person,
situation or object. This predisposition may be influenced by a variety of factors;
e.g., social and cultural. The present language controversy in our country which
has become a political issue may create a negative attitude towards learning of
one or other language, by taking them as an imposition. Under these circumstances
any curriculum with more languages may evoke a negative attitude.
Sometimes
even if the pupils are psychologically well prepared to learn, some genuine difficulty
may be faced by them in their efforts to learn. Learning situation, therefore
is a complex situation, which is influenced by a network of forces. This has to
be kept in mind while talking about curriculum load which does not take place
in a vacuum.
2.
Importance of languages in a curriculum
Study of languages form an important part of any curriculum. This is because language
is both a subject and a medium of instruction. The understanding of difficult
concepts, particularly in science and Mathematics, depends to a great extent upon
clarity of articulation and expression in written form for communication between
reader and writer. This is the reason why teaching through mother tongue has all
along been emphasized by educationists and psychologists. In this context it is
not surprising that the UNESCO report on Interaction between Linguistics and Mathematical
Education, underlined the importance of developing efficient language skills for
good performance in Mathematics. Besides it, language also solves the function
of communication between a speaker and a listener and a reader and a writer. Communication
in itself is not a problem between speakers of the same language and does not,
therefore, require pedagogic intervention. However, in order to know one's cultural
heritage and read the rich literature created through that language, inclusion
of at least one language is necessary in curriculum. However, life transcends
far beyond the limited boundaries of one's own language only. For reciprocal interaction
and mutual enrichment it is necessary to know other cultures and literature and
richness of expression hidden in other languages. Hence learning of languages,
other than one's own, is a necessity not a choice. In diversification of languages
is hidden the great potentiality for unification and emotional integration of
people coming from different regions. In almost all the countries of the world
more than one language is learnt. India is a multi-lingual country and, therefore,
the necessity of learning a number of languages is much more so.
It is in the above context that the school curriculum prescribes a number of languages
both compulsory and optional. However, inclusion of a number of languages in the
curriculum has been considered to be a load not only by lay public but also educationists.
It would be worthwhile here to examine why and how the learning of more languages
was introduced in the curriculum ultimately adopting the strategy of three language
formula. This also forms the background for the present study.
3. Development of three-language formula
Several hard facts have to be considered before a decision is taken about the
number of languages to be included in our curriculum.
First, India is a multilingual, multiethnic and multicultural country. There are
15 regional languages mentioned in the 8th schedule of the Constitution. But there
are 1652 mother tongues spoken in this country. It is, therefore, obvious that
the regional languages alone cannot be the mother tongue of every speaker. Hence
the distinction between the mother tongue of a child and the regional language,
which is the source of employment, wealth and prestige has to be taken note of
by the planners and the pedagogists.
Secondly, since Hindi is the official language of the Union and may become the
lingua franca of the country, as it is spoken by a large number of people in the
country, it has to be learnt by all.
Thirdly, the Hindi speaking people must know other regional languages for appreciating
their rich linguistic and cultural heritage.
Fourthly, the importance of English, the associate official language and also
an international language cannot be lost sight of if the child later in his life
is to be introduced to higher education and international interaction, and link
such education with his own and other's rich cultural heritage in order to gain
a perspective.
Fifthly, a cultural language comes into the picture to ensure rootedness in one's
culture.
All the considerations mentioned above have weighed with the policy makers in
deciding the language policy for the country. In British ruled India, English
was not only a compulsory subject but the medium of instruction as well. True
their was provision for one paper of either classical language or mother tongue
or regional language. But that was only an apology for learning of that language
than learning itself. However, educational objectives in those days were altogether
different.
The needs of the country were realized since independence. The Secondary Education
Commissionmentioned
the following five distinct groups o languages which have to be taken into consideration
for inclusion in any curriculum.
a)
The mother tongue,
b) The regional language,
c) The official language
of the Centre,
d) The classical languages,
e) English
The Commission observed that, "in those areas where the mother tongue and
the regional language are the same, the number of languages to betaken into consideration
will be limited to four and in those areas where the regional language, the mother
tongue and the language of the Union are the same, the number of languages to
betaken into consideration will be limited to three".
The Commission recommended Hindi, English and the mother tongue or the regional
language for the middle school stage. For those whose mother tongue is Hindi it
is suggested to learn another language. The Commission commented that "with
two other languages besides the mother tongue, the course in languages will be
rather heavy. It is unavoidable in a country like ours which has a multiplicity
of languages and we should be prepared to pay this price for the wealth of our
linguistic heritage.".
To lessen the burden the Commission gave the warning that in one year two new
languages should not be introduced. For the high and higher secondary stages it
recommended only two languages - first being the mother tongue or the regional
language or a composite course of mother tongue and the classical language, and
the second one to be chosen from group of following languages.
a)
Hindi (for those whose mother tongue is not Hindi),
b) Elementary English
(for those who have not studied in the middle stage),
c) Advanced English
(for those who had studied English in the earlier stage),
d) A modern Indian
language (other than Hindi),
e) A modern foreign language (other than English)
f) A classical language.
The important point about the above recommendation is the recognition of the need
and necessity for Indian children to learn more than one language even if it is
a heavy burden. While it recommended one language for primary and two languages
for secondary and higher secondary stages, it permitted three-languages for middle
stage. The rationale behind it might have been the consideration that the middle
stage being the terminus for the compulsory education many students did not continue
their studies thereafter.
However, the term and the notion of three-language formula came into vogue explicitly
with the recommendations of the Central Advisory Board of education, which in
1956, after examining the needs of the country and provisions of the Constitution,
devised the formula. This was simplified and approved by the conference of the
Chief Ministers held in 1961.
The Conference laid down the following principles for the language policy:
a)
Mother tongue has to be medium of instruction at the Primary stage.
b)
Since Secondary stage gives advanced education, medium of instruction has to be
replaced by a modern Indian language as well as English.
c)
There is a need for developing an all-India language for inter-state communication
to replace English which has been serving the purpose. Urgent steps, therefore,
have to be taken to promote Hindi to fulfil this purpose. However, for international
communication and to appreciate growth of modern knowledge, at that level a widespread
knowledge is necessary. For this reason it
recommended that, "It must be remembered that languages, if they are to be
known as all well must be learnt at an early age when it is easy for the child
to pick them up. Therefore, both Hindi and English should be taught at an early
stage."
The following language subjects were recommended for the Secondary stage of education.
a)
The regional language and the mother tongue when the latter is different from
the regional language.
b) Hindi or, in Hindi speaking areas, another Indian
language and
c) English or any other European language"
The recommendations of the Central Advisory Board of Education (1956) and Chief
Ministers' Conference were criticized by the Education Commission,
which noted that the
Impelling
considerations for this formula was more political and social than educational.
Commenting on the unsuccessful implementation of the three-language formula it
gave several reasons for its failure. In the words of the Commission12, several
factors have contributed to this situation. Among these are the general opposition
to a heavy language load in the school curriculum; the lack of motivation for
the study of an additional modern Indian language in the Hindi areas; the resistance
to the study of Hindi in some non-Hindi areas; and the heavy cost and efforts
involved in providing for the teaching of second and third languages for five
to six years (from class VI to X or XI).
Outlining certain guiding principles for what it called a "Workable Three-language
Formula." The Commission recommended the following, "modified or graduated
three-language formula."
1)
The mother tongue or the regional language;
2) The official language of the
Union or the associate official language of the Union so long as it exists; and
3) A modern Indian or foreign language not covered under (1) and (2) and other
than that used as the medium of instruction".
Suggesting
a stage-wise introduction of the languages, the Commission recommended for the
primary stage one language, that is, mother tongue or the regional language; for
the higher primary two languages, namely, a) the mother tongue or the regional
language, and b) the official or the associate official language of the Union;
for he secondary stage all the three languages and for the higher secondary stage
two languages to be selected from the following groups.
a)
Modern Indian language,
b) Modern Foreign language and
c) Classical languages-India
and foreign
Commenting on its recommendation the Commission observed "the three-language
formula as modified above is elastic and more likely to meet the varied linguistic
needs of the people than the rigid approaches which are commonly adopted."
It is obvious from the recommendations that the Commission adopted a more flexible
approach on the matter and did not clarify which language will be the second and
third languages giving the freedom to the states and to the local situations.
Moreover, at the higher primary stage where the children are normally between
10-14 years of age learning of additional two languages have been considered to
be a burden, but from the lower secondary stage it has not been considered to
be so.
It would be worthwhile here to discuss the note of dissent given by Miss Panandikar,
one of the members of the Commission. This illustrates how the educationists have
differed and speculated on the question of language learning being a load without
ascertaining the fact from those who are directly concerned with learning and
teaching of the languages. Miss Panandikar disagreed with the load theory and
suggested learning of three languages to be made obligatory from the higher primary
stage. She was more specific in her recommendation,
suggesting
for the Hindi areas the three languages to be, mother tongue a modern Indian language
and English and for the non-Hindi areas, mother tongue, Hindi and English. She
was of the view that early introduction of languages, instead of being a burden,
facilitates language learning, "from the point of view of expression as well
as comprehension, and leads to better retention."
The recommendations of the Education Commission were thoroughly considered by
the Central Advisory Board of Education and, thereafter, in 1968
the Government of India declared the National Policy on Education. The National
Pattern of Education is the outcome of this National Policy which enunciated the
following policy points about language education:
a)
Fuller development of regional languages in order to give it its rightful place
as media education at all levels.
b) Promoting the development of Hindi all
over India in order to make it a link language for the country.
c) Special
emphasis to be laid on the study of English in order to keep pace with the tremendous
growth of world knowledge.
d) Considering Sanskrit's unique contribution to
the cultural unity of the country special facility to be given for its study at
the school and university stages.
e) Study of other International languages
to be also emphasized.
It would appear from the above policy points that the study of several languages
was considered to be a necessity and a base for comprehensive education of an
Indian child. For the school stage the basic minimum was considered to be the
adoption and vigorous implementation of the three-language formula. For the Hindi-speaking
states the three languages were recommended to be a modern Indian language, preferably
a South Indian language, Hindi and English and for the non-Hindi speaking states
these were Hindi, the regional language of the state and English.
In accordance with the National Policy on Education, the NCERT designed the curriculum
for ten-year schooling.
However, the curriculum has certain contradictions. For example, at one place
it stated that "the second language may be introduced in the primary stage
or in the middle stage. The third language could be introduced in class VI. All
the three languages should, however, be continued up to the end of class X".
But while giving the scheme for areas of work it mentions about the introduction
of third language only at the IX and X stage. Similarly at one place it mentions
that, "the first language should be Hindi where it is not the mother tongue.
The third language should usually be English, but could also be any other foreign
language. Sanskrit or Persian could be introduced as a part of the first or second
language, or introduced separately as a fourth subject".
However, in the section of areas of work it gives option of Hindi or English as
second language at VI to VIII stage, and English or any other Indian language
as third language at IX and X stage.
The syllabi and the textbooks prepared by the NCERT came under heavy criticism
on the grounds that the curriculum contained too many subjects for study, textbooks
were too many and voluminous and all these formed heavy burden on the students.
These criticisms culminated in the formation of the Patel Committee
appointed by the Government of India in 1977 with a view to scrutinizing subject
and stage-wise the ten-year school curriculum, syllabi and textbooks. On the question
of languages the recommendations of the Committee were exactly similar to those
of the Education Commission.
It may therefore, be inferred that the Committee did not consider the study of
a number of languages to be contributing to the curriculum load and agreed with
the assumptions of Education Commission and National Policy of Education about
the necessity of learning more languages in course of school education.
It
will appear from the above discussion that since a long debate has been going
on the question of curriculum load. The question of three languages being a load
on the students have also been long since debated. Even the two commissions -
Secondary education Commission and the Education Commission - admitted the learning
of three languages to be a load on the students, the former taking it as a necessity
and the latter remedying the situation by staggering its introduction I stages
and shifting the load from the upper primary to the secondary stage. However,
no systematic empirical research was done to ascertain this point from those who
were directly or indirectly concerned with either learning or teaching of more
than one language. A need was felt for an empirical research of this type and
the study reported here has been done in response to this need.
4.
Objectives of the Present Survey
The Central Institute of Indian Languages investigated systematically the problem
of language learning being a load at the following two levels :
a)
At the level of an inter-disciplinary academic discussion in the form of a colloquium
of Language Learning a Load - Facts and Fictions.
b) An empirical study to
investigate the problem whether language learning is a load in the present curriculum
of secondary education.
The
purpose of the present survey is to ascertain whether language learning is (i)
felt as a load by students, (ii) conceived as a load for their children by the
parents and (iii) considered by the teachers to be a load for students. In addition,
it attempts to probe into the difficulties in language learning in order to identify
the factors contributing to making languages a load even if these were not considered
by the subjects to be so. This has been done because as stated earlier the question
of load cannot be discussed in a vacuum and the conditions which make learning
perceived as a load have to be considered. The third area of the present investigation
covers the motivational aspect in language learning. An attempt is made to appraise
as to what extent, (i) students are motivated to learn languages, (ii) parents
are motivated to encourage language learning among their children and (iii) teachers
are motivated to (a) teach languages and (b) to encourage their students to learn
languages. Finally, the study examines how students evaluate the language learning
in comparison to other subjects in terms of learning difficulty.