Teaching
and Learning of Idiomatic Expressions and Multi-word Verbs of English in The Context
of Sudan CHAPTER - 5 WHAT ARE THE PROBLEMS / DIFFICULTIES OF TEACHING/LEARNING OF IDIMATIC EXPRESSIONS AND MULTI-WORD VERBS OF ENGLISH IN SUDAN?
INTRODUCTION In this chapter, an attempt is made to state clearly
(based on the experiments) the problems and difficulties of teaching and
learning idiomatic expressions and multi-word verbs of English in the context
of Sudan. The data is taken from the Sudanese students’ production and reception
at the university level (using a pre-test). Besides the above, there are questionnaire, for teachers and students.
In this chapter, we shall also try to account for learners’ errors (through error
analysis techniques). In general, we report an experiment
in which 100 Sudanese university students were asked to fill out a questionnaire
(27 questions) as well as answer a pretest. Also, we discuss the questionnaire
(18 questions) given to their teachers (50).
While we acknowledge the obvious limitations of the experiment (i.e. the
small number of students included and, thus, the limited corpus of the material
that we had collected and analysed), the data seem to confirm our hypotheses.
However, the present chapter has the following main headings: Data
Collection: discussing the design and construction, objectives etc., of the elicitation
techniques used to collect the data (5.2) Data
Analysis: tabulation and detailed presentation of the collected data (5.3) Each of the above headings will cover
the three data tools used at this stage: the teachers’ questionnaire, the students’
questionnaire and the pre-test. As for
the post-test, it will be dealt with in the next chapter of this study (Chapter
6). 5.2 DATA COLLECTION Introduction In this research, information is collected
before the beginning of the experiments of the study and during the different
and various stages. Questionnaires are
filled out and pre-test is administered to ascertain the subjects’ knowledge (or
lack of) idiomatic expressions and multi-word verbs of English.
It is important for the reader and the researcher to be aware of the information
collected, as it relates to both students’ performance levels on these two vocabulary
components and to their circumstances, goals and background as well as general
context of their teaching and learning. In
this section, we confine ourselves to the research tools used at this stage: ·
teachers’ questionnaire ·
students’ questionnaire ·
pre-test In what follows the process of data
collection and the tools for data collection are explained and discussed in detail.
Our study being the teaching and learning of idiomatic expressions and
multi-word verbs of English (in the context of Sudan), information about the learners’
background, what the students know (especially in respect of idiomatic expressions
and multi-word verbs), what they want to know and what the program would like
them to know in order to determine what to teach, the problems and difficulties
they are encountering while dealing with these multi-word lexical items, curriculum,
the materials they study, and the methodology that teachers use, is essential. To elicit information from the subjects
and about them – their learning styles and strategies etc., the study focuses
on the following as tools to be used for collecting data. Methods
used for data collection Students’ and teachers’ questionnaires
are used to collect data as well as tests for the students. Questionnaires Two questionnaires were administered
to: ·
The students of English language at two of the Sudan universities. ·
The teachers of English at all Sudan universities. Pre/Post-test(s) In this chapter, we shall discus the
pre-test while we will leave the post-test till chapter seven i.e. after presenting
and discussing the explicit taught course on idiomatic expressions and multi-word
verbs. Justification
of tools used This research is mainly a questionnaire
and test-based study. For
practical reasons, the researcher selected these two instruments (along with the
general survey of ELT in Sudan provided in the theoretical part of this study,
see Chapter 3) as devices together information from the subjects and about them. Justification
for using questionnaires In general, the questionnaire approach
was chosen for the following reasons: It informs us directly about the students
profile (background, attitude(s), preferences, opinions, learning styles and strategies…etc. It takes less time than other instruments. It makes the subjects more relaxed
and they do not feel the pressure or anxiety of say, a recorded interview. It gives scope for open-ended questions
as well as structured ones. It can be administered directly (individually
or in groups) and can be collected immediately without delay. It can be sent by mail to distant subjects. Justification
for using test(s) The tests are used for data collection
because; ·
they generally focus exclusively on the students’ proficiency
in the language. Here, knowledge/mastery
of idiomatic expressions and multi-word verbs. ·
they invite candidates to display their knowledge or skills
in a concentrated fashion, so that results can be graded, and inferences made
from the standard of performance in the test about the general standard of performance
that can be expected from the candidate, either at the time of the test or at
some future time. Ddd 5.2.1 TEACHERS’ QUESTIONNAIRE: Objectives and a detailed
description: Objective(s) The main objective(s) of this questionnaire
is to identify the difficulties and problems of the students while learning idiomatic
expressions and multi-word verbs as well as those face the teachers themselves
in the course of teaching those two components of vocabulary. It should be noted that this questionnaire
serves multiple purposes (besides the one cited above): In addition to the overt purpose of finding
out what are the problems/difficulties faced learning and teaching of idiomatic
expressions and multi-word verbs, it also serves to awaken or bring to consciousness
of the subjects, the existing knowledge and to focus attention on the topic.
In detail, the main objectives behind administering the questionnaire to
the teachers of English in Sudan universities were to achieve the following general
purposes: To have their opinions, on the present
English course (for students majoring in English) in Sudan universities, especially
the position and weightage given to vocabulary component. To seek their views on the problems
and difficulties face their students while learning idiomatic expressions and
multi-word verbs as well as those confront them (themselves) in teaching these
two components. To find out how they perceive the problems
and difficulties of their students in dealing with idiomatic expressions and multi-word
verbs. To have an idea of the class-room methodology
they follow in teaching idiomatic expressions and multi-word verbs as well as
materials used. To seek their suggestions as to how
to improve the students’ knowledge of idiomatic expressions and multi-word verbs. To have an insight about the necessary
teaching techniques / learning strategies for handling idiomatic expressions and
multi-word verbs. In sum, the teachers’ questionnaire
(see Appendix 3) consists of 17 questions plus an annexed section on personal,
professional and academic information about the teachers. These are questions seeking information about
designation (teacher name, faculty (or school), university where he is teaching),
qualification/education and years of teaching/lecturing experience. However, sensitive
questions like age and social status were left out of the scope of the teachers’
questionnaire, since they are not relevant here. In what follows, we consider these questions
in detail: Questions
1 – 7 In general, the first seven questions
of the teachers’ questionnaire are of general nature. They are targeting the elicitation of the familiarity
or non-familiarity of the teachers themselves with idiomatic expressions and multi-word
verbs as well as their students in terms of notions, concepts and the necessary
materials which could be used in teaching and learning of these two components.
Let’s take up each of them in turn in the following lines: Q.1
Is more or less related to syllabus / curriculum aspects: It is sought
to know the teachers’ areas of specialization: What language disciplines / courses
they are teaching. Q.2
In the first part of this question (a) the teachers were asked to express
their views on the place/status of vocabulary in the English syllabus they are
dealing with. In the second portion (b)
which is closely to the first, teachers whose answers are ‘No’ are required to
account for their discontent. Q.3
a) Is more specific Q2 seeking the opinion
of the teachers on the position of idiomatic expressions and multi-word verbs
among the other contents of vocabulary course(s) if an.
b) Aimed at eliciting the reasons for the
dissatisfaction of those who opted for the answer ‘No’ in the above question. Q.4
Is meant to get information indirectly
about the textbooks, materials etc., by asking the teachers to list out
the recent literature(s) that they have come across on the teaching/learning of
idiomatic expressions and multi-word verbs which they would recommend others to
use. Q.5
A direct question wanted to find out whether the 4th year students
at English Departments (4th, here, because it is the final or graduation
year for the majority of the students and semi-final for honors students, in Sudan)
are familiar with the two terms: idiomatic expressions and multi-word verbs or
not. Q.6
Related to the previous question (No.5) which aimed at verifying the answers
of those who selected ‘Yes’ by asking them to indicate whether their students
could define idiomatic expressions and multi-word verbs, using a five-scale quantitative
measure ranged from (all of them to none). Q.7
This question searches to know the attitude of the students towards idiomatic
expressions and multi-word verbs in terms of their incline to use them in their
production (writing & speech) or the use of some avoidance strategy. Q.8
a) It is intended to identify the problems
and difficulties the students are most likely to face while learning idiomatic
expressions and multi-word verbs by providing the teachers with a list of some
possible problems and difficulties.
They are asked to determine which of those problems and difficulties they
think are liable to be met by their students. b)
The second portion (b) has the same above objective but it is
an open-ended question asking the teachers to cite other possible difficulties
and problems than those provided in (8.a) which might face their students. Here
leaving room for teachers to add whatever problems and difficulties their students
encountered in the course of learning idiomatic expressions and multi-word verbs. Q.9
This question leads to question 10. The
first portion of this question is intended to indicate/know whether the teachers
consider idiomatic expressions and multi-word verbs as important areas of everyday
English language use or not.
The second part of this question required a clear statement of the importance
of idiomatic expressions and multi-word verbs from those who answered ‘Yes’ in
the first part. Q.10.
I. Is an approaching (a leading) question
wanted to know how the teachers perceive and consider the claim that idiomatic
expressions and multi-word verbs are one of the most difficult and problematic
areas of English for the foreign learners.
Portion II of this question aimed at eliciting, from the teachers, the
problems and difficulties that themselves faced while teaching idiomatic expressions
and multi-word verbs. It is an open-ended
question: No list of possible problems
and difficulties is provided here. Q.11
This question is related to the two questions which follow it (12, 13). The three questions are of specific nature
using a multiplicity of concrete examples to verify whether these sentences make
/ pose problems and difficulties for the learners or not. Here, the teacher is asked to indicate whether
his students have any difficulty in understanding the multi-word verb “round off”
in a given context. Q.12
In this question it is sought to know whether the students could comprehend
the multi-word verb ‘put up with’ in a certain context. Q.13
It is meant to check/show whether the students could understand the idiomatic
expression ‘for good’ in a given context. Q.14
This question addressed the problems of definition(s) and concept(s) in
respect of idiomatic expressions. It is
a general question aiming at knowing whether the students confuse and/or associate
idiomatic expressions with proverbs and colloquial language since this association/confusion
or lack of it may have its impact on the concepts/definitions of idiomatic expressions
and hence their learning. That is, association/confusion may delimit
the scope of idiomatic expressions – reducing the overall view of them to a sub-system. Q.15
This question is asked to know the teachers view on the class-room methodology
used in teaching and learning of idiomatic expressions and multi-word verbs. They were required to indicate whether they
agree that the best way to teach/learn idiomatic expressions and multi-word verbs
is ‘to treat them as new items and try to encourage the learners to guess their
meaning from situation and context’ or not. Q.16
This question related to the next one (Q.17) since it serves as an approach
for the explicitly taught course in this study
In general, statements a.b.c. and d concerned with the importance of idiomatic
expressions and multi-word verbs while statements e,f,g,h and i addressed the
aspect of classroom methodology which could be used in teaching/learning these
two components.
The teachers have to give their comments on these statements by choosing
from a five-scale measure: Strongly disagree, Disagree, Not sure/Don’t know, Agree
and Strongly agree.
(For a detail view of these statements see Appendix 3). Q.17
A direct question aimed at eliciting the opinion of the teachers towards
introducing a separate explicitly taught course on “idiomatic expressions and
multi-word verbs” of English at the university level.
Those who are for including that course should answer (Yes) while those
who recommended the integration of these two components in the contents of other
existing course(s) (i.e., vocabulary) can respond ‘No’.
THE LAST PART
OF THE TEACHERS’ QUESTIONNAIRE A five-question section attached to
the teachers’ questionnaire to have an idea about some personal, academic and
professional information including designation (1 – 3) and education and teaching
experience (4 & 5). It goes without
staying that this information is also important and relevant to this study since
the knowledge of teachers background might highlight the teaching techniques/methods
they are able to use, their mastery over the subject-matter etc. 5.2.2 STUDENTS’ QUESTIONNAIRE: Objectives and a Detailed
Description: Objective(s) As it was indicated earlier, our study
to identify and solve the problems/eliminate difficulties, face teaching/learning
of idiomatic expressions and multi-word verbs of English in the context of Sudan.
The recognition o such problems and difficulties can not be realized without
an effective tool/instrument which can elicit information from the learners as
well as their teachers. This questionnaire,
thus, should cover issues like background information (personal, academic) their
views on and their perception of those problems and difficulties they encounter
during learning idiomatic expressions and multi-word verbs, materials, methodology….learning
styles and strategies used in learning idiomatic expressions and multi-word verbs.
Though we can not claim that this questionnaire is exhaustive, a serious
attempt has been made to address all the above issues. In general, the students’ questionnaire
contains 27 questions (see Appendix 4) the first fifteen of them devoted to the
‘background profile’ of the students while the remaining address issues of problems
/difficulties they face (when they are coping with idiomatic expressions and multi-word
verbs), classroom methodology, learning strategies used in dealing with these
two components, their views on how to solve and eliminate the problems/difficulties
etc. QUESTIONS
1 – 15: STUDENTS’ PROFILE: As a background (and sort of learner
analysis) to the experiments in this study the first section of the students’
questionnaire tried to fasten on the following variables. It
starts with questions related to the name(s) of the subjects, (for identification/designation…),
age, sex, (religion), marital status, state of domicile and birth place, nationality,
parents’ education and occupation, mother tongue, medium of instruction at school,
other languages known,……and years of study of English before university. Qs.
16-22 In general, these questions seek to
elicit from the learners the problems and difficulties they face in learning idiomatic
expressions and multi-word verbs. The
multiplicity and diversity of the questions as well as using concrete and clarifying
examples aim at verifying the existence of these problems/difficulties instead
of getting vague or mechanic ‘Yes’ or ‘No’ answers in abstract.
In what follows, let’s consider and describe the above mentioned questions
in some details. Q.16
This question is meant for eliciting information about the leaner attitude
towards multi-word verbs i.e. preference or non-preference: Do the learners prefer to use them in their production (speaking
and writing) or use some avoidance strategy such as expressing the meaning in
a different way using for instance single word verbs.
A positive attitude (preference) towards multi-word verbs might indicate
that they do not pose problems and difficulties for the learner or at least this
might minimize these obstacles.
However, in this question seven sentences were provided and the students
are asked to choose between a pair of verbs: one is a multi-word verbs and the
second is a single-word verb. The options of verbs (whether single or multi-word)
are mixed against each sentence to avoid mechanical and blind ticking Q.17
This question is in a task form. It
aims at reassuring the reader of the students’ ability or lack of it in replacing
the multi-word verbs with single ones. A
task if they achieved successfully might give an idea about their knowledge and
mastery of this difficult and complex component of vocabulary in terms of comprehension
and production.
However, the multi-word verbs given in this question are of three-word
type. Q.18
After posing the two previous operational questions (16 & 17), this
question wants to know the learner general reaction / impression towards those
verbal combinations in terms of the difficulty/ease of their understanding and
the ability to substitute them with single-word verbs. Qs.
19 & 20
These questions focus on the oral skills (listening and speaking) in relation
to idiomatic expressions and multi-word verbs.
The former is general in nature leads to the latter which is specific.
Both aim at eliciting whether the learners use and understand easily idiomatic
expressions in their speech or they have problems/ difficulties in dealing with
them. Q.21
Considering that the absence/presence of some language terms (in L2)
from/in the learner’s language (L1) may have influence on their learning/teaching
(transfer, development, etc) the present question targeting to detect the existence
or non idiomatic expressions and multi-word verbs in the subjects’ L1.
In other words, this question wants to check the availability (or non)
of these components in the students’ mother tongue in order to detect the problems/difficulties
for better teaching and learning.
The subjects are asked to give two idiomatic expressions and two multi-word
verbs in L1 and to translate them into English. Q22.
This question is related to the previous one in the sense that the existence
of idiomatic expressions and multi-word verbs in the subjects L1 or
the absence of them might create some problems/difficulties. However, it is a direct question listing some
problems and difficulties, that might most likely face the students while learning
idiomatic expressions and multi-word verbs, and asking them to indicate which
of those obstacles they are actually encountering. Q.23
It addressed issues related to classroom methodology, teaching techniques/procedures
and materials trying to elicit the subjects opinions on the best methods etc.
to achieve mastery over idiomatic expressions and multi-word verbs.
This has the long-term objective of devising a course on idiomatic expressions
and multi-word verbs and developing appropriate and adequate materials. Q.24
This question is meant for eliciting information regarding textbooks. In this question, the students were asked to
indicate whether they are familiar or not with the literature on idiomatic expressions
and multi-word verbs. A list of basic
and specialized boks and workbooks is provided. Q.25
This question related to the emotive (affective) domain: the subjects are
asked to express their opinion and show their attitude towards encountering and
using idiomatic expressions and multi-word verbs in speech and writing. Q.26
The students’ opinions and multi-word verbs and their pervasiveness (existence)
through English Language (and of course in many other languages), are sought.
These statements deal with the importance of idiomatic expressions and
multi-word verbs in every language: A command of these two vocabulary components
gives students confidence. They also consider
the counter-view of the importance of these two language items: that is, some
of them (writers etc) state that these two language items/components are frills(secondary). Q.27
It is sought to know what Language and / or literature areas the students
are interested in, so as to benefit from this fact/information in outlining and
devising a course on “idiomatic expressions and multi-word verbs” i.e. whether
one will plan the course around language items (vocabulary, grammar,….) or on
literary basis for instance (fiction, drama, poetry) or other areas. 5.2.3 THE PRE-TEST: Objectives and a Detailed Description Introduction After devoting the previous pages to
a detailed description of the teachers’ and students’ questionnaires, the next
task will be to describe the second technique of data collection used in this
research i.e. tests. Generally speaking,
tests, like examinations, invite candidates to display their knowledge or skills
in a concentrated fashion, so that the results can be graded, and inference made
from the standard of performance in the test about the general standard of performance
that can be expected from the candidate, either at the time of the test or at
some future time. General
Objectives of Tests In general, test may be used as a means
to 1.
give the teacher information about whether the students are at the moment
to help decide what to teach next; 2.
give the students (as well as others: researchers, teachers,…) information
about what they know, so that they also have an awareness of what they need to
learn or review; 3.
assess for some purpose external to current teaching (a final grade for
the course, selection); 4.
motivate students to learn or review specific material; 5.
get students to make an effort (in doing the test itself), which is likely
to lead to better results and a feeling of satisfaction; 6.
give students tasks which themselves may actually provide useful review
or practice, as well as testing; 7.
provide students with a sense of achievement and progress in their learning.
To the aim(s) of this stud, points 1, 2, 4 and 7 above seem of some relevance. However, in this research, tests are
administered to ascertain the students knowledge (or lack of it) of idiomatic
expressions and multi-word verbs as well as to detect the problems/difficulties
faced their teaching and learning: They
give an idea about these problems/difficulties. Tests give the teachers/searchers information
about what the students know, so that they also have an awareness of what they
need to learn or review. Tests provide an important (starting)
point for data collection because they focus on the students’ proficiency in the
language. TEST CONSTRUCTION Test
Sources It is well known practice in language
teaching and testing to convert exercises into tests and vice-versa.
On the basis of this fact we have made use of the exercises found in the
following sources to construct the test(s) given to the subjects of this study: -
Martinet and Thomson’s A Practical English Grammar : Ex. Book
2, OUP -
Ronald E.Feare, 1980, Practice with Idioms, OUP among
other sources Test
Grammatical Categories and Items Representation The sub-tests deal with: ·
Verbal Idioms (e.g. put on/put up with) ·
Nominal Idioms: (flesh and blood) ·
Adjectival Idioms (short and sweet) and ·
Adverbial Idioms (for good, sooner or later) The
multiplicity of questions/items in the pretest Based on the theory of sampling, the
idea is that there is a large number of items that could have been included in
a test of English… Any
particular test is going to include only a small proportion of these items – the
items actually included is a sample of the population of possible items. However, the multiplicity of the question
and items in the pre and post-tests of this study is a remarkable characteristic
which is due to the nature of vocabulary (in terms of quantity/quality): vocabulary
size and vocabulary depth. This fact when applied while devising
a test on the students’ proficiency on the present two vocabulary components (idiomatic
expressions and multi-word verbs) could be supported by quoting, from Oxford Dictionary
of Phrasal Verbs 1994: p.422, the following:
‘Knowledge of a wide range of idiomatic expressions, and the ability to
use them appropriately in speech and writing, are among the distinguishing features
of a native-like command of English’. Some points to be mentioned and emphasized
before giving a detailed description of the pre-test used in the research are: 1.
In constructing the pre-test (and the post-test) we retain the same format
for both of them: They are parallel in numbers of questions and items but with
some difference in the vocabulary items in terms of selecting idiomatic expressions
and multi-word verbs, which are not included in the one test for instance.
In other words, in pre and post-tests we used the same yard-stick with
different flavour and colour. I.e. the one is alternate for the other. 2.
The second is that this test is drawn mainly on Ronald E.Feare 1980, Practice
with Idioms, OUP and J.Martinet and A.V.Thomson, a Practical English Grammar esp.
Ex. Book 2. Data
Collection (tools)
A detailed description of the pre-test (for the whole pre-test se appendix-5).
The present test consists of five sub-tests:
These are: 1.
a. gap-filling (passage completion), b.
transformation 2.
Substitution 3.
Error(s) identification/recognition (correct/incorrect) 4.
Multiple-choice items 5.
a. sentence writing, b. paraphrasing/rewriting Test-Types:
Elicitation Techniques
The pre-test items which were given to the subjects of this study can be
classified into: ·
Gap filling/passage completion (Q.1a) ·
Transformation (from active to passive and from multi-word
verb to derived – noun forms) (Q.1b) ·
Substitution (Q.2) ·
Error(s) recognition/identification (Q.3) ·
Multiple-choice items (Q.4) ·
Sentence writing (Q.5a) and ·
Paraphrasing/rewriting (of short text: paragraph) (Q.5b) In what follows, an attempt is made
to describe and account for choosing these elicitation techniques rather than
others. The reader is also reminded that since idiomatic expressions and multi-word
verbs are basically vocabulary components, the principles and techniques applied
for vocabulary testing are used here. A brief look at these techniques should reveal
the following types: see Penny Ur 1996: 69-73 under: Vocabulary Testing Techniques. ‘Multiple
choice, matching, odd one out, writing sentences, dictation, dictation-translation,
gap-filling/ gap-filling with a ‘pool’ of answers, translation, sentence completion….etc’. Question
one Passage Completion : blank-filling
This sub-test is basically testing vocabulary.
It focused on the receptive skill understanding of a passage. The task is a gap-filling by choosing, from
a given list of 20 – multi-word verbs, the suitable ones.
To illustrate let us take as an example the first paragraph of the passage
and the accompanied instruction. Rubric
(instruction):
Complete the passage choosing the suitable ‘multi-word verbs’ from the
following list (the 20 blanks should be filled by all the 20 – multi-word verbs
given in the list) (here, we provide only some verbs from the list) : Put up with,
give up, carry out, etc. Extract
from the passage: ‘When war broke out William Smith was
called up. He didn’t exactly jump at the
chance of being a soldier, but he hadn’t any choice in the matter. He never really 1______________ being a soldier.
He learnt to 2_________________ his rifle and his uniform and to 3___________
orders, but it did not interest him very much and he was glad when peace was made
and he was demobilized. (NB:
This adapted extract is fro: Thomson and Martinet: A practical English Grammar,
Ex.book2: For the full text see appendix 5.) Q.
One b The passage completion question is
followed by what we can describe, more or less, as a grammatical sub-test. It is a transformation task. The participants are asked to transform: ·
active into passive (5 items) and ·
verb forms into noun forms: nominalization (5 items) The main objective of this sub-test
is to know whether the subjects can carry out structural change or not (transformation). As
examples of active – passive transform we found: 2. His daughter always looked after him when
he was ill. 3. They have let the cat out of the bag. For nominalization, we took the following
as illustration: 2. The supply of food has broken down. 5. Our plane took off very smoothly. Question
Two: Substitution This substitution sub-test is mainly
vocabulary in nature. The
students were given 40 sentences, including underlined 40 idiomatic expressions,
and they were asked to give their meanings, in the given spaces, by choosing from
a list of 40 items. The objective is to test the students comprehension of various
and different idiomatic expressions (including verbal idioms = phrasal verbs)
and, then, their ability to substitute them with other equivalents. Sample
of definitions/synonyms provided in the list: -
helped…to get over -
discuss angrily with -
forever -
informal conversation -
to use for one’s personal benefit -
final annoyance -
have trust in -
tolerate -
generally Examples
from sentences in question 2 are: 1.
For three days the wind blew hard and strong, but on the fourth day it
died down. 2.
Please hold on; I’d like to ask a question before you continue your
lecture. 20.
I was very concerned about my problems; I had them on my mind
all the time. 30.
When I said liked her diner, which really was terrible, I told a white
lie because I didn’t want to hurt her feelings. 39.
John finally was able to quit smoking for good; he’ll never touch
another cigarette. 40.
By and large, Tom is an easy going person in almost everything he
does. Question
Three: Errors Identification/Recognition This simple task required the testees
to indicate which sentences are correct and which are not i.e. to distinguish
or discriminate between wrong and right sentences. It
consists of 40 items and the participants had to mark the correct answers by (ü) and cross (X) the wrong ones.
This sub-test is mainly grammatical in nature since it aims to test the
students knowledge of the grammatical behaviour of idiomatic expressions and multi-word
verbs: (adverb) positioning in relation to verbal idiomatic expressions, particle/preposition,
no object, pronoun… etc. in relation to multi-word verbs as well as inflection
and number: singular/plural, and word order = internal arrangement of idiomatic
expressions. The wording of the instructions
of this question is as follows: Which
of the following sentences are correct and which are not: indicate your answers
by ticking (ü) the correct sentences and crossing (X) the wrong
ones, in the given boxes. NB:
since the testees had to respond either correct or incorrect they might get 50%
choice of guessing the correct answer(s). However, no attempt is made here to cater for
this chance factor in marking by subtracting or other means. i.e. penalize the
wrong responses by subtracting more than ½ mark. Some
examples from the sentences in Q.3 are: 1.
The student got ahead his school. 20.
The student got ahead in school. 21.
I kept careful eyes on the child. 30.
The car suffered a lot of wear and tear. 31.
The car suffered a lot of tear and wear. 40.
Day out and day in, Bob stays at home. Question
Four: A multiple choice sub-test This
question focused on semantic aspects as well as grammatical issues.
The objective is to test the students ability to complete given sentences
by choosing the appropriate and suitable idiomatic expressions (including verbal
idioms) in terms of vocabulary and grammar, correct meaning and use (comprehension
task). 40 items are provided with four
options against each sentence. The
rubric of this sub-test is as follows: Choose
the idiomatic expression, which has the best meaning in the context below, by
drawing a circle round the letter of the correct answer. Some
examples of question 4 are: 1.
As elephant in a circus really ………………………. a.
falls through b.
shows up c.
stands out d.
stands in 6.
It’s hard to ………………… in a car when the streets are very crowded. a.
get ahead b.
go through c.
get around d.
get through 30.
The sixth time he called me at midnight was the …………………… a.
lost cause b.
last straw c.
hot air d.
big shot 40.
At first I accepted his suggestion, but later I had ………………….. about it. a.
second thoughts b.
heart and soul c.
small talks d.
neck to neck Question
Five a.
Sentence Writing
This task is vocabulary and grammar in nature: it tests meaning and form. It
deals with reception skill(s) (comprehension of a sentence) then production (writing
a sentence) by answering open-ended questions should include sentences using idiomatic
expressions (verbal combinations and others).
The explicit/main objective is to produce meaningful, grammatical sentences
containing idiomatic expressions. In
detail, we can say the objective of the represent sub-test is 3-fold: 1.
Identification of the idiomatic expressions (verbal and others) : (receptive
skill). 2.
Comprehension of question or statement (receptive skill) 3.
Production/writing of a sentence (productive skill) using semantic and
grammatical rules. 30
items are given including questions of general nature: required simple general
knowledge related to the students’ activities and everyday life and experience. Some
examples of this question are given below: 1.
When might you wish that some noise would die down? 2.
To get ahead in life, what do you have to do? 20.
When would a person have to get something off his chest? 30.
Why is it necessary to study vocabulary time and again? Question
Five B: Paraphrasing/Re-writing This
is a paraphrase (re-writing) sub-test testing receptive (comprehension of the
passage) as well as productive skills (re-writing the paragraph). A
paragraph of eight sentences is provided containing highly idiomatic colloquial
English. The main objective is testing
the students’ ability to comprehend informal idiomatic language and change it
into another variety (ordinary style) using other words and expressions, sentences
patterns etc. In other words, this task addressed the interpretation
and production aspects as well as the stylistic issue. Since it is a short passage
we cite the whole paragraph as an illustration:
‘Sam is a real cool cat. He never
blows his stack and hardly ever flies off the handle.
What’s more, he knows how to get away with things… Well, of course he is
getting on, too. His hair is pepper and
salt, but he knows how to make up for lost time by taking it easy. He gets up early, works out, and turns in early.
He takes care of the hot dog stand like a breeze until he gets time off.
Sam’s got it made; this is it for him’. 5.3
DATA ANALYSIS
In this section, we will analyse, present and tabulate the data collected
in this study, under the following sub-headings: ·
teachers’ questionnaire ·
students’ questionnaire ·
pre-test 5.3.1
Teachers’ questionnaire 5.3.1.1 A
Detailed Analysis After describing the teachers’ questionnaire
and stating clearly its objectives, under the heading ‘data collection’, we shall
analyse this questionnaire in this sub-section. Q.1 On the area(s) of specialization of the teachers. In this leading (introducing) question
(since it serves as an approach to what follows esp. question 2), the English
teachers at Sudan universities were asked to indicate their areas of specialization.
What courses they are teaching. A
list of language disciplines was given to the informants and they were asked to
tick the relevant areas (of course, they can tick more than one option). TABLE-6 TQNN:
Q.1 THE TEACHERS’ AREAS (LANGUAGE DISCIPLINES)
OF SPECIALIZATION
OPTIONS |
TOTAL RESPONSES |
PERENTAGE |
Languages -
grammar -
pronunciation -
vocabulary | 35 / 50 10 / 50 25
/ 50 | 70% 20% 50% |
Linguistics | 25 / 50 | 50% |
Applied Linguistics | 25 / 50 | 50% |
ELT | 20 / 50 | 40% |
Literature | 10 / 50 | 20% |
Table
6 states that the teachers who responded to the questionnaire have the following
language disciplines as primary speciality. They are presented below in order of priority of choice: ·
Grammar ·
Vocabulary, Linguistics and Applied Linguistics ·
ELT ·
Literature ·
Pronunciation In
the above list, grammar tops the options with 70% and pronunciation comes at the
bottom (20%). Vocabulary shares with Linguistics
and Applied Linguistics the second place (50%) which could mean that it is an
area of concern and attention. Note:
Since the respondents were asked to select more than one area, the percentage
adds up to more than 100. Q.2.a)
On the place/status of vocabulary course(s), if any, in English syllabus
in Sudan Universities.
The teachers are asked in this question to express their views on the emphasis/weightage
given to the vocabulary course(s), if any, in the English syllabus they are dealing
with, indicating whether they are happy or not by selecting from three options:
Yes, No, To some extent. TABLE
– 7 TQNN:
Q.2a THE TEACHERS’ OPINION(S)/VIEW(S)/
ON THE EMPHASIS/ WEIGHTAGE
GIVEN T O THE VOCABULARY COURSE IN THE ENGLISH SYLLABUS
IN SUDAN UNIVERSITY
OPTIONS |
TOTAL RESPONSES |
PERCENTAGE |
Yes | 5 / 50 | 10% |
No | 35 / 50 | 70% |
To
some extent | 10 / 50 | 20% |
Table 7 reveals
that the majority of the respondents *70%) are not happy with the emphasis/weightage
given to the vocabulary courses in the English syllabuses they are dealing with. Only
10% of the teachers are happy with the status of vocabulary. The remaining (20%) are content to some extent
with the place of vocabulary in these syllabuses. Q.2b
On the cause(s) of the discontent (unhappiness) of teachers in respect
of the vocabulary course(s) status in English syllabus. The
second part of question 2, which is an open-ended question, required the teachers
who opted for the answer ‘No’ in question Q.2a to account for their discontent.
See Table 8. TABLE
– 8 TQNN:
Q.2b THE CAUSES OF THE DISCONTENT WITH
THE VOCABULARY STATUS
IN THE SYLLABUS
CAUSES GIVEN |
NUMBER OF RESPONSDENTS
(PROVIDERS) |
PERCENTAGE |
It
is not given the importance and concern it deserves | 10 /*35 | 28.6% |
It
is neglected and marginal area | 10 / 35 | 28.6% |
It
is not related to the other skills especially reading | 5 / 35 | 14.3% |
Vocabulary
is considered and taught in isolation | 5 / 35 | 14.3% |
Others | 5 / 35 | 14.3% |
(*
In the previous question 35 teachers say ‘No.
The percentage is calculated on the basis of this number). Table-8
accounts for the unhappiness of the 35 respondents (70%) who expressed their dissatisfaction
in the previous question (2.a). It lists some of the causes given by the teachers who answered by
choosing the option ‘No.’ Q.3a
On the position
(place) of Idiomatic Expressions and Multi-Word Verbs among the other contents
of vocabulary course(s). Here, the informants were asked to
indicate/express their views (satisfaction/ classification or others) on the status
of idiomatic expressions and multi-word verbs in vocabulary course(s), three options
are provide: Yes, No and To some extent. See Table-9. TABLE-9 TQNN:
Q.3a THE TEACHERS’ VIEW(S) ON THE STATUS
OF IDIOMATIC EXPRESSIONS
AND MULTI-WORD VERBS IN THE VOCABULARY COURSE(S)
RESPONSES |
TOTAL RESPONSES |
PERCENTAGE |
Yes
(satisfaction) | 5 / 50 | 10% |
No
(dissatisfaction) | 40 / 50 | 80% |
To
some extent | 5 / 50 | 10% |
Table-9
exhibits the teachers’ views on the status of idiomatic expressions and multi-word
verbs in the vocabulary courses they are dealing with. 80% of the informants expressed their dissatisfaction
with the position of IEX and MWV in these courses. Only
10% of the teachers are satisfied with the status of these larger lexical units
in the vocabulary courses. The remaining
(10%) are content to some extent with the place of these multi-word lexical items
the other components of vocabulary courses. Q.3b On
the reasons of the dissatisfaction of some teachers with Idiomatic Expressions
and Multi-Word Verbs status in vocabulary course(s). This
question is closely related to the first portion of question 3 (a). Teachers
who selected the answer ‘No’ are asked to give the reasons for their dissatisfaction
with the position of idiomatic expressions and multi-word verbs.
See Table-10. TABLE-10 TQNN.
Q.3b THE REASONS OF THE DISSATISFACTION OF SOME TEACHERS WITH
IDIOMATIC EXPRESSIONS AND MULTI-WORD VERBS STATUS IN VOCABULARY
COURSE(S).
REASONS
GIVEN |
TOTAL
RESPONDENTS |
PERCENTAGE |
No
separate course to deal with IEX/ MWV | *20 / 40 | 50% |
No
special attention and concern are given to the problems / difficulties of IEX/
MWV | 10 / 40 | 25% |
They
are considered and taught as the other vocabulary components regardless of their
particularly (i.e. multi-word lexical items) | 10 / 40 | 25% |
*40
answered ‘No’ in Q.3a. Table-10
mentions the reasons given by the teachers who expressed, in the previous question,
their dissatisfaction with the status of IEX and MWV in the vocabulary courses.
40 teachers (80%) opted for the alternative ‘No’ in question 3.a: They are dissatisfied wit the place of these lexical items in the
vocabulary courses. 10
out of them (25%) supplied the reason: No
special attention and concern were given to the specific and potential problems/difficulties
of these interesting but overlapping area of vocabulary. Q.4
On the familiarity/non-familiarity of the teachers with the relevant literature
of teaching/learning of Idiomatic Expressions and Multi-Word Verbs. The respondents were asked to mention
the recent literature on the teaching/learning of idiomatic expressions and multi-word
verbs they have come across (See Table-11). TABLE-11 TQNN:
Q.4 THE FAMILIARITY OR NON-FAMILIARITY
OF THE TEACHERS WITH
THE RELEVANT LITERATURE OF TEACHING/LEARNING OF IDIOMATIC
EXPRESSIONS AND MULTI-WORD VERBS
BOOKS/REFERENCES/ TEXTBOOKS ETC. MENTIONED |
RESPONDENTS |
PERCENTAGE |
- | 0 / 50 | - |
- | 0 / 50 | - |
- | 0 / 50 | - |
Table-11
shows the familiarity/non-familiarity of the teachers with the relevant literature
of teaching/learning of idiomatic expressions and multi-word verbs. No
teacher was able to mention a single book, reference, etc. This
is a clear indication that the teachers themselves are ignorant of the up-to-date
treatment of these vocabulary components. Q.5 On the students’ familiarity/non-familiarity
with (the terms) Idiomatic Expressions and Multi-Word Verbs.
It is a direct question focuses on the familiarity or non-familiarity of
the students in the fourth year (since it is the final year or semi-final for
honors students) with the terms ‘idiomatic expressions and multi-word verbs’.
Only two opinions ‘Yes/No’ are given.
See Table 12. TABLE
– 12 TQNN:
Q.5 THE STUDENT’S FAMILIARITY OR NON-FAMILIARITY
WITH THE
TERMS: IDIOMATIC EXPRESSIONS AND MULTI-WORD VERBS
RESPONSES |
TOTAL RESPONSES |
PERENTAGE |
Yes | 16 / 50 | 32% |
No | 34 / 50 | 68% |
Table-12
points out whether the 4th year students at the university level are
familiar with the ‘terms’ idiomatic expressions and multi-word verbs or not. The
teachers’ feedback on this issue reveals that only 16 out of the 50 teachers (32%)
believed that their students are familiar with these terms while the majority
(34 teachers/68%) claimed that their learners are not conversant with them. Q.6
On what portion of the students can define ‘Idiomatic Expressions and Multi-Word
Verbs’. This question posed to reconfirm the
answers obtained in question 5; the teachers were asked to indicate (quantity-wise)
the ability of the students to define these two components on a 5-scale grading
measure. This ranges from (all – none).
See Table-13. TABLE-13 TQNN:
Q.6 WHAT PORTION OF THE STUDENTS CAN DEFINE
IDIOMATIC EXPRESSIONS
AND MULTI-WORD VERBS
OPTIONS
GIVEN / SCALE |
TOTAL
RESPONSES |
PERCENTAGE |
- All of them can | 3 *16 | 18.75% |
- Some of them can | 3 16 | 18.75% |
- Only a few can | 3 16 | 18.75% |
- None can | 5 16 | 31.25% |
- Not
sure | 2 16 | 12.50% |
Total | 16 | 100% |
*16
who answered ‘Yes’ in Q.5. Table-13
specifies the proportion of the students who can define idiomatic expressions
and multi-word verbs. It is important
to recall that in the previous (Q.5), 16 teachers (32%) responded by saying that
their students are familiar with the terms IEX and MWV. A breakdown of the answers of the teachers
who claimed that their students are conversant with these terms is as follows: -
3 out of the 16 respondents (18.75) stated that all of their
learners can define IEX and MWV. -
The same number of teachers (18.75%) said that some of them can. -
Other three respondents (18.75) mentioned that only a few can. -
A considerable number (5 teachers): 31.25% declared that none
of their students can. -
And, finally 2 informants (12.50%) are not certain about what
proportion of their students can define these multi-word lexical units. Q.7
On the Students’ attitude towards Idiomatic Expressions and Multi-Word
Verbs: (use/avoidance). This
question targets detecting the attitude of the learners towards idiomatic expressions
and multi-word verbs in terms of use/avoidance. Two
specific alternatives are given and the informants have to decide whether the
learners are inclined to use idiomatic expressions and multi-word verbs in their
production (writing and speech) or they steer clear away from them. See table 14. TABLE
–14 TQNN:
Q.7 THE STUDENTS’ ATTITUDE TOWARDS IDIOMATIC EXPRESSIONS AND
MULTI-WORD VERBS: (USE OR AVOIDANCE)
RESPONSES |
TOTAL RESPONSES |
PERENTAGE |
- Use idiomatic expressions
and multi-word verbs in their writing and speech | 10 / 50 | 20% |
- Use some avoidance strategy
i.e. such as expressing the meaning in a different way. | 40 / 50 | 80% |
Table
14 tells us about the students’ attitude towards IEX and MWV. It
shows that 80% of the subjects steer clear away from these multi-word lexical
items and try to express the meaning in a different way (avoidance strategy) while
20% of them claimed that they preferred to use them in their writing and speech. This
is a clear indication that the majority of the students preferred using alternatives
to these multi-word lexical units i.e. using for example single-word verbs. Q.8a
On some problems/difficulties in learning Idiomatic Expressions and Multi-Word
Verbs.
In this part of question 8, the teachers are given a list of some possible
problems and difficulties that are most likely to be faced by their students while
learning idiomatic expressions and multi-word verbs. See table 15. TABLE
– 15 TQNN:
Q.8a SOME PROBLEMS/DIFFICULTIES FACING
THE STUDENTS IN LEARNING
IDIOMATIC EXPRESSIONS AND MULTI-WORD VERBS
PROBLEMS/DIFFICULTIES GIVEN |
TOTAL RESPONSES |
PERCENTAGE |
- The use of the wrong particle
and/or preposition with the verb: collocation | 48 / 50 | 96% |
- Not being able to understand
the multi-word verbs which are also idioms. | 40 / 50 | 80% |
- Generally, problems arising
from the special nature of multi-word verbs: their difficult structural patterns
(e.g. with pronouns), their special stress patterns and so on | 43 / 50 | 80% |
Table-15 focuses
on three specific problems /difficulties facing the students in learning
IEX/MWV. The
teachers’ opinion regarding these obstacles are as follows: -
96% of teachers opted for ‘The use of the wrong particle and/or
preposition with the verb: a collocation problem’. -
80% of them ticked the 2nd alternative in the list: ‘Not
being able to understand the multi-word verbs which are also idioms’. -
80% voted for the option: ‘Generally,
problems arising from the special nature of multi-word verbs: their difficult
structural patterns (e.g. with pronouns), their special stress patterns and so
on. Note: Since the respondents could tick, in this question,
more than one option, the percentage exceeds 100. Q.8b. On other problems and difficulties, listed
by the teachers, from their experience, that encounter students while learning
Idiomatic Expressions and Multi-Word Verbs. This
part of question 8 leaves room for teachers to list (out) some of the problems
and difficulties, other than those provided in the first portion of the same question,
met by their students while learning idiomatic expressions and multi-word verbs.
The source(s) of these problems/difficulties are the teachers observation
and their own experience. However, for practical reasons (space constraints)
space is provided only for four examples. See Table 16. TABLE
– 16 TQNN:
Q.8b OTHER PROBLEMS/DIFFICULTIES ENCOUNTER
THE STUDENTS
WHILE LEARNING IDIOMATIC EXPRESSION AND MULTI-WORD
VERBS
PROBLEMS & DIFFICULTIES
CITED |
TOTAL RESPONSES |
PERCENTAGE |
a. The scarcity of MWV in the L1
of the students, thus a concept problem | 40 | 80% |
b. Absence of IEX/MWV in the syllabus used in
Sudan: A problem of awareness and attention | 42 | 84% |
c. Students are not equipped with the necessary
skills, strategies etc., for guessing the meanings of new lexical items. | 25 | 50% |
d. The limited exposure to the target language
and, hence, practice | 27 | 54% |
Table-16
lists some of the problems/difficulties (other than those cited by the researcher
in question 8a) provided by the teachers on the basis of their teaching experience…etc.
encountering their students while learning IEX/MWV. The
instances below are supplemented by the informants: ·
The scarcity of MWV in the L1 of the students
(Arabic). ·
The majority of the teachers were of the opinion that
the problems/difficulties of the Sudanese university students of English are related
to the absence of IEX/MWV from the syllabus used in Sudan. ·
Most of the teachers admitted that the (Sudanese) learners
are not equipped with the necessary strategies/skills for guessing the meanings
of unknown lexical items. Q.9A
On the Importance of Idiomatic Expressions and Multi-Word Verbs in everyday
English language use. With
a view to prepare the ground approach the issue/task of devising a course on idiomatic
expressions and multi-word verbs, the present question sought the teachers perception
of these two components of language i.e. whether they are important or not. TABLE-17 TQNN:
Q.9a THE IMPORTANCE OF IDIOMATIC EXPRESSIONS
AND MULTI-WORD
VERBS IN EVERYDAY ENGLISH USE
OPTIONS |
TOTAL RESPONSES |
PERCENTAGE |
Yes | 50 / 50 | 100% |
No | 0 / 50 | 0% |
Table
17 clarifies the respondents evaluation of IEX/MWV i.e. Are they important in everyday English use? In their responses to this question, all the
50 – teachers agreed that these 2 vocabulary components are important in everyday
English use. Q.9b The second part of question 9 is a complementary and specific one demanding
clear statement of this importance for the foreign learners from those who responded
‘Yes’ in the first part. TABLE-18 TQNN:
Q.9b CLEAR STATEMENT OF THE IMPORTANCE
OF IDIOMATIC EXPRESSIONS
AND MULTI-WORD VERBS FOR THE FOREIGN LEARNER
ANSWERS PROVIDED BY THE TEACHERS |
TOTAL RESPONSES OF WHOSE
ANSWERS ARE ‘YES’ |
PERCENTAGE |
a.
They are essential in understanding and using the target language, especially
the social and everyday interaction. | 30 / 50 | 60% |
b. They approximate the foreign language learner
command to that of the native speaker | 32 / 50 | 64% |
c. Knowledge and use of IEX/MWV easify communication
and develop fluency of the learner | 37 / 50 | 74% |
Table-18
elaborates the informants’ responses in question 9a by supplying specific statements
of the importance of IEX/MWV for the foreign learner. In
the previous question, all the teachers claimed that these 2 lexical items are
crucial in everyday language practice. As
a justification for their replies they offered the following instances: ·
They are essential in the comprehension and the use of
the language in the social and everyday interaction. ·
The command and mastery of these multi-word lexical items
enable the learner to approximate the native competence/performance. ·
Knowledge and use of IEX/MWV easify communication and
develop fluency of the learner. Q.10.I
On the claim that Idiomatic Expressions and Multi-Word Verbs are one of
the most difficult areas of English for the foreign learners. In
this part of question 10, the informants are asked to respond (react) to the statement
that ‘idiomatic expressions and multi-word verbs are one of the most difficult
areas of English for the foreign learner’. In
other words, this question considers the difficulty or ease of idiomatic expressions
and multi-word verbs for the foreign learners. However,
two alternatives are provided: Yes/No. See
Table 19. TABLE-19 TQNN:
Q10.I THE DIFFICULTY OF IDIOMATIC EXPRESSIONS
AND MULTI-WORD
VERBS FOR FOREIGN LEARNERS
OPTIONS/ALTERNATIVES |
RESPONSES |
PERCENTAGE |
Yes | 48 / 50 | 96% |
No | 2 / 50 | 4% |
Table-19
provides the teachers’ views on the claim that IEX/MWV are ‘one of the most difficult
areas of English for the foreign learner’. 96% of the respondents are for this belief while the rest (4%) are
against. Q.10.II
On the problems and difficulties the teachers
themselves have/faced while teaching Idiomatic Expressions and Multi-Word Verbs. This is an open-minded question (but
with a limited number of spaces, 3 only, for practical reasons) in which the teachers
are asked to (list) mention some problems and difficulties they themselves faced
while teaching idiomatic expressions and multi-word verbs.
See Table 20. TABLE-20 TQNN:
Q.10.II SOME OF THE DIFFICULTIES AND PROBLEMS
OF TEACHING IDIOMATIC
EXPRESSIONS AND MULTI-WORD VERBS
DIFFICULTIES/PROBLEMS PROVIDED |
TOTAL RESPONDENTS |
PERCENTAGE |
Less attention paid to these multi-word lexical
items in the English syllabus they are dealing with | 20 / 50 | 40% |
The learners faulty definition/perception
of IEX/MWV | 10 / 50 | 20% |
The students’ poor knowledge of the skills
of guessing the meaning from context | 10 / 50 | 20% |
Table-20
informs us about the difficulties/problems the teachers themselves faced while
teaching IEX/MWV. The
instances, provided here, are given by the teachers on the basis of their experience. 11. On understanding a 2-word verb in context: This
question is more or less continuation of the previous question: (9, 10) since
it seeks more confirmation and illustration of the problems and difficulties stated
thereof. The
teachers are asked to indicate whether their students, while reading a book or
a newspaper containing a sentence with a 2 – word verb, have any difficulty in
understanding this verbal combination which at the same time is an idiomatic expression.
They have to choose from three alternatives: Yes, No and More or less. TABLE
– 21 TQNN:
Q.11 THE UNDERSTANDING A 2-WORD VERB IN
CONTEXT
ALTERNATIVES |
TOTAL RESPONSES |
PERCENTAGE |
Yes | 35 / 50 | 70% |
No | 5 / 50 | 10% |
More or less | 10 / 50 | 20% |
Table
21 tells us about the students’ ability to understand a 2-word verb in context,
namely, the verbal combination ‘round off’. 70%
of the teachers responded that their students experienced difficulty while meeting
that verbal construction in context. 10%
claimed that their learners are able to comprehend the above mentioned verbal
combination in the given sentence. 20%
are uncertain about their students’ ability in understanding the meaning of the
MWV in question. Their students faced
relative difficulty in comprehending the multi-word lexical item. Q.12 On the comprehension of a 3 - word verb in
a certain context. It
is the same as Q.11 above but here the question on a 3 – word verb (verb + particle
+ preposition). Again,
the respondents have to select from the three following options: Yes,
No and More or less. See Table 22 below: TABLE
– 22 TQNN:
Q.12 THE COMPREHENSION OF A 3 – WORD VERB IN
A CERTAIN CONTEXT
OPTIONS |
TOTAL RESPONSES |
PERCENTAGE |
Yes | 30 / 50 | 60% |
No | 10 / 50 | 20% |
More or less | 10 / 50 | 20% |
Table
22 exhibits the teachers’ evaluation of their learners’ ability in deducing (inferring)
the meaning of a 3 – word verb in a certain context. (Here, the verbal combination is: put up with). 60%
of the teachers claimed that their students were capable of understanding a 3
– word verb in context. 20% stated that
their ;earners were not able to comprehend that verbal construction in the given
sentence. The same number (20%) said that
they were not sure about the subjects’ ability in arriving at the meaning of the
MWV. Q.13 On Understanding an Idiomatic Expression in
a certain Context. The
language item on which this question is focused is an idiomatic expression (namely,
for good). The
teachers are required to indicate whether their students can understand the expression
in a defined context. They have to opt
for one of the following alternatives: Yes,
No, and More or less. TABLE
– 23 TQNN:
Q.13 UNDERSTANDING AN IDIOMATIC EXPRESSION
IN CONTEXT
ALTERNATIVES |
TOTAL RESPONSES |
PERCENTAGE |
Yes | 40 / 50 | 80% |
No | 6 / 50 | 12% |
More or less | 4 / 50 | 8% |
Table-23
reveals the teachers’ estimation (judgement) of the students’ ability in understanding
an idiomatic expression in a certain context (namely, for good). 80%
of the teachers claimed that their students could understand the IEX for good
in the provided sentence. 12% said that
the learners were not able to comprehend the meaning of the given IEX. The remaining of the respondents (8%) are uncertain
about the subjects’ knowledge of the sense of the expression in the given utterance. Q.14 On the Students’ Perception, Definition….etc
of Idiomatic Expressions: associating/
confusing Idiomatic Expressions with Proverbs and Colloquial language. Generally
speaking, the problem addressed in this question related to those dealt with in
questions 8, 11, 12, 13 since they deal with specific, concrete and detailed examples
(instances) of the problems/difficulties that face the learners. The present question tried to tackle a general
problem/difficulty (regarding the concepts and definitions of idiomatic expressions)
that faced the students when dealing these expressions. In short, the teachers are asked to indicate
whether their students’ associate/confuse idiomatic expressions with proverbs
and colloquial languages since there is a misconception that idiomatic expressions
are proverbs and only in colloquial language. TABLE
– 24 TQNN:
Q.14 THE STUDENTS’ PERCEPTION, DEFINITION…ETC
OF IDIOMATIC
EXPRESSIONS
OPTIONS |
TOTAL RESPONSES |
PERCENTAGE |
Yes | 37 / 50 | 74% |
No | 3 / 50 | 6% |
More or less | 10 / 50 | 20% |
Table-24
presents the teachers’ views on the students’ definition and perception of IEX,
i.e. it explains whether the learners confuse IEX, for example, with proverbs
and colloquial language or not. 74% of
the teachers confessed that their learners confused IEX with proverbs and colloquial
language. Only 6% claimed that their students
did not mix up these multi-word lexical items with proverbs and colloquial language.
20% of the informants responded by saying that their students relatively
associated IEX with sayings and special varieties of language. Q.15 On the best Way to teach/learn Idiomatic Expressions
and Multi-Word Verbs: Classroom Methodology and Procedures/Techniques
etc. This
question aimed at getting the teachers opinion(s) on the direct classroom methodology,
learning styles/strategies and teaching techniques required in teaching and learning
of idiomatic expressions and multi-word verbs. The
informants are asked whether they agree or not that the best way to teach/learn
idiomatic expressions and multi-word verbs “is to treat them as new items and
try to encourage the learners to guess their meaning from situation and context”. They
have to indicate their opinion by selecting one of the following alternatives:
Yes, No and To some extent. TABLE
– 25 TQNN:
Q.15 THE BEST WAY TO TEACH AND LEARN IDIOMATIC EXPRESSIONS
AND MULTI-WORD VERBS: CLASSROOM METHODOLOGY
OPTIONS |
TOTAL RESPONSES |
PERCENTAGE |
Yes | 50 / 50 | 100% |
No | - / 50 | 0% |
To some extent | /
50 | 0% |
Table-25
summarizes the teachers’ reactions on the suggestion that the best way to teach/learn
IEX and MWV is to treat them as new items and try to encourage the learners to
guess their meaning from context and situation. All the respondents agreed to the classroom
methodology, procedures and techniques proposed in the above statement. Q.16 (Statements a, b, c and d) On
the Usefulness/Importance of Idiomatic Expressions and Multi-Word Verbs. Regarding
the first four statements in this question, the teachers are asked to comment
on the utility and importance of idiomatic expressions and multi-word verbs by
ticking their options from a five-scale categorization: Strongly disagree, disagree,
not sure/don’t know, agree and strongly agree. Table
26 (statements a – d) presents the teachers’ comments on a set of statements regarding
the usefulness/importance of IEX/MWV. The
responses to statement ‘a’ are as follows: The
50 teachers (100%) strongly agreed to the utility of making use of items already
established in language to express new meanings. The
same reaction (strongly agreed) was made by all the respondents for statements
b and c. As for statement
‘d’ the lecturers’ opinions spread as below: The
majority (82%) strongly agreed that non-native learners often show a tendency
to avoid using vocabulary in an idiomatic way. The
rest of the respondents (18%) are either ignorant (don’t know) of the learners
strategy or are uncertain about it (not sure).
TABLE – 26 STATEMENTS
A – D: TQNN:
Q.16.1 THE USEFULNESS/IMPORTANCE OF IDIOMATIC EXPRESSIONS
AND MULTI-WORD VERBS
Statements |
SDAG |
DAG |
NS/DK |
AG |
SAG |
a. The possibility of using
the same word/language item with different particles or/and prepositions or words
that have already established meaning to form/express new meanings make the processes
of information retrieval, recalling the lexical items at will, etc, much easier. | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 50 | 100% |
b. There is a frequent demand from those posse-
ssing the knowledge of EFL that they must have command of IEX and MWV in real
life situations | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 50 | 100% |
c. It is important to change the view which
is based on the hypothesis that mastering of IEX and MWV could be restricted to
the native speakers. | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 50 | 100% |
d. The non-native learners often show a tendency
to avoid using vocabulary in an idiomatic way. | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 | 18% | 0 | 0% | 41 | 82% |
KEY: SDAG
= Strongly Disagree DAG = Disagree
NS/DK = Not sure/Don’t Know AG
= Agree TR = Total
Responses SAG = Strongly
Agree Q.16.II Statements
e, f, g, h, and I on the Teachability and learnability of Idiomatic Expressions
and Multi-Word Verbs. Statements
f, g, h and i of this question addressed some issues related, more or less, to
classroom methodology, learning styles/strategies and teaching techniques/procedures. Table-27 (Statements
e – i) shows the teachers’ reaction towards the statements dealing with classroom
methodology, techniques/strategies, procedures etc.: Statement
‘e’ : 50% of the teachers strongly agreed with the statement that ‘If a teacher/lecturer
decides to cover the meaning aspect of MWV systematically the best strategy is
probably to concentrate on the particle’. 40% agreed and 10% are not sure/don’t know.
Since particle(s)
have meanings to contribute to the whole verbal constructions, the proposed strategy
is welcomed by the majority of the teachers. Statement
‘f’ received the following feedback: All
the 50 teachers are against the grouping of IEX together and teaching them together
simply because of some words they have in common: 74% of them strongly disagreed
while the rest (26%) disagreed. Statement
‘g’ : All the respondents strongly agreed to treat idioms (IEX) as unusually
long words and teach them as one would teach any new word: that is, as they occur
in a meaningful context. Statement
‘h’ : This statement, which focused on the affective domain (motivation) as
well as materials (vocabulary enhancement activities), was strongly recommended
by all the informants. Statement
‘i’ : This statement concerned with
the role of the learner in the learning process: the active engagement and participation
in solving problems, carrying out tasks etc. All the informants strongly agreed with the
positive and active involvement of the learner in contrast with the passive memorization
of lists of lexical units, grammatical patterns etc.
TABLE
– 27 (STATEMENTS
e, f, g, h and i) TQNN:
Q.16.II CLASSROOM METHODOLOGY, TECHNIQUES / PROCEDURES
Statements |
SDAG |
DAG |
NS/DK |
AG |
SAG |
a. If a teacher/lecturer decides to cover the
meaning aspect of MWV systematically the best strategy is probably to concentrate
on the particle | 0 | 0% | | 0% | 5 | 10% | 20 | 40% | 25 | 50% |
b. Grouping idioms together, and teaching them
together simply because of some words they have in common (e.g. let the cat out
of the bag, rain cats and dogs; lead a dog’s life etc) are taught together. | 37 | 74% | 13 | 26% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% |
c. Treating idioms as unusually long words and
to teach them as one would teach any new word: that is, as they occur in a meaningful
context. | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 50 | 100% |
d. IEX & MWV are some
of those areas of language where a well motivated learner can make giant strides
on his own if he is given the right kind of material(s) to work on (including
vocabulary development exercises) | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 | 18% | 0 | 0% | 50 | 100% |
e. In learning/teaching of IEX & MWV the
active involvement in the learning process can be of much greater benefit to the
student than simple memorization | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 50 | 100% |
KEY: SDAG
= Strongly Disagree DAG = Disagree
NS/DK = Not sure/Don’t Know AG
= Agree TR = Total
Responses SAG = Strongly
Agree Q.17
On the Introduction (Inclusion) of a course on Idiomatic Expressions and
Multi-Word Verbs in English language syllabus in Sudan universities.
In this question, the teachers are asked directly and explicitly whether
they are for introducing/including a separate course on idiomatic expressions
and multi-word verbs in the English syllabus, in Sudan universities or they are
for integrating them as component(s) in the existing courses. TABLE
– 28 TQNN:
Q.17 THE INCLUSION (INTRODUCTION) OF A
COURSE ON IDIOMATIC EXPRESSIONS AND MULTI-WORD VEBS IN THE ENGLISH LANGUAGE SYLLABUS
IN SUDAN UNIVERSITIES
OPTIONS |
TOTAL RESPONSES |
PERCENTAGE |
Yes | 40 / 50 | 80% |
No | 10* / 50 | 20% |
*
10 Should be integrated in other courses. Table
28 provides the teachers’ answers to the question: whether to include, in the
English syllabus at the university level, a separate course on idiomatic expressions
and multi-word verbs or to integrate these two multi-word lexical items with the
other vocabulary components in the existing courses. 80% of the respondents are for introducing
a separate explicit course on those 2 lexical units while the remaining (20%)
are for the integration of these lexical items in the present vocabulary courses
besides the other components. This is a clear indication of the awareness
of the majority of the teachers of special nature of IEX/MWV which requires particular
treatment and a lot of concern and attention. Thus, we can conclude that the respondents
favour an explicit taught course on this difficult and interesting vocabulary
area. THE
ANNEXED (ATTACHED) SECTION OF THE TEACHERS QUESTIONNAIRE On
personal, professional and academic information about teachers. After posing the questions relating
directly/of direct relevance to the problems and difficulties of teaching/learning
of idiomatic expressions and multi-word verbs of English, an attached section is provided
where teachers are requested to furnish information regarding: designation (name (optional), faculty/university where
they teach) and qualification/education
and teaching experience.
The variables, of course, have their influence/impact on the teaching /learning
process. TABLE
– 29 (TQNN:
LAST SECTION) PERSONAL AND ACADEMIC INFORMATION ABOUT
THE TEACHERS: ON DESIGNATION, ACADEMIC AND TEACHING
EXPERIENCE
Variables |
Answers given by the Respondents |
No. of Respondents out
of 50 |
Percentage |
Faculty
/ School | Education Arts Others | 32 18 - | 64% 36% 00% |
University | Khartoum Elneelain Islamic University of Omdurmam
Sudan University for Science & Technology
University of Jezeera
Juba University
Gedarif University
Others | 12 06 07 08 04 05 04 04 | 24% 12% 14% 16% 08% 10% 08% 08% |
Education
/ Qualification | M.A Ph.D | 40 10 | 80% 20% |
Teaching
experience | Less
than 5 Above 5 Above 10 | 10 35 05 | 20% 70% 10% |
Table
29 provides information about the teachers who participated in this study in terms
of designation (faculties/universities where they teach in), their education/qualification
and teaching experience. It reveals that 32 out of the 50 teachers
(64%) belong to the faculties of education while the remaining (36%) work in the
arts faculties. It also maps out the distribution of
the teachers over Sudan universities. ·
The University of Khartoum tops the list of the availability
of teaching staff (in the Arts and Education faculties) with 12 members (24%). ·
The Sudan University for Science and Technology got the
second rank with 8 (16%). ·
The Islamic University of Omdurmam occupied the third
place 7 members (14%). ·
Elneelain University has 6 lecturers (12%) in the 4th
position. ·
And for the rest of the universities in Sudan they composed/formed
34% of the teachers’ population with approximately 4 to 5 members. From the above distribution, we can
deduce that the English teachers who responded to this questionnaire represent
the teaching staff working in Sudan Universities. The Khartoum University and Elneelain University in which the experiments
of the present study (especially the students’ questionnaire, the pre-test, the
explicitly taught course and the post-test) were conducted constituted 36% of
the total number of the teaching staff of English at the tertiary level. Besides the above mentioned information,
table 18 informs us about the teachers’ education/qualification. It shows that
40 of the 50 teachers *80%) have M.A. while the remaining (20%) are Ph.D. holders.
This indicates that the informants of this study are qualified to teach/lecture
at the university level. Moreover, the table states that the
majority of the teachers (80% = 70% + 10%) have relatively long years of teaching
experience (more than 5 years). Only 20%
have les than 5 years teaching experience. 5.3.1.2 Summary The findings of the teachers’ questionnaire
could be summarized as follows: ·
Regarding the status of vocabulary, in the English syllabus(es)
used in Sudan Universities, the informants stated that it was not given the importance
and concern it deserves. As a result,
the position of the two vocabulary components (idiomatic expressions and multi-word
verbs) in these syllabuses is marginal. ·
The students are not familiar with the terms idiomatic
expressions and multi-word verbs thus they could not define them. ·
The learners are not aware of the importance and usefulness
of these multi-word lexical elements. ·
The students avoid using idiomatic expressions and multi-word
verbs in their speech and writing. ·
The teachers’ answers bear out that the subjects of this
study have the following problems/difficulties while dealing with IEX/MWV: -
The use of the wrong particle and/or preposition with the verb
: a collocation issue. -
Not being able to understand the MWV which are at the same IEX. -
Generally, problems arising from the special nature of MWV: their
difficult structural patterns (e.g. with pronouns), their special stress patterns
and so on. ·
The respondents’ answers confirmed the importance of IEX/MWV
in everyday English use and for the foreign learner. ·
In respect of the obstacles facing the teaching of IEX/MWV,
the teachers mentioned the following illustrations: -
Less attention is paid to these multi-word lexical items in the
English syllabus they are dealing with. -
Scarcity/non-availability of the relevant materials on IEX/MWV. -
The students’ poor knowledge of the skills of guessing the meaning
from context. -
The learners’ faulty perception of IEX/MWV. ·
The respondents’ responses reveal that their students
can understand IEX/MWV if they are presented in meaningful contexts. ·
The teachers claimed that their learners confused IEX
with proverbs and colloquial English. They
have definition/perception problems. ·
Regarding the classroom methodology, the informants supported
the teaching of IEX/MWV as new items and try to encourage learners to guess their
meaning from situation and context. ·
The teachers agreed with the statements mentioning the
usefulness and importance of these multi-word lexical items. ·
They recommended the suggested role of the learner as
an active participant in the learning/teaching process. ·
The majority of the respondents are for the introduction
of ‘a separate explicit course on IEX and MWV’ in the present English language
syllabus(es) in Sudan Universities. 5.3.2 STUDENTS’ QUESTIONAIRE 5.3.2.1 A Detailed Analysis Q.1 On the Names of the students In this question, the students are
asked to write their names so as to enable the researcher for the identification
of the subjects of the study in the different stages of the research: the experiments:
pre and post-test, the taught course, etc. Q.2 On the Age(s) of the students Putting in consideration the importance
of age as a crucial factor in any learning process, the students are required
to furnish information about this variable. The informants have to provide the number of years. However, since the learners in this study are
at the university level they are adult whose age range is between (22-25) years. Q.3 On the Sex of the Students The informants are required to indicate
whether they are males or females. TABLE
– 30 SQNN:
Q3 THE SEX (FEMALE/MALE) OF THE STUDENTS
NUMBER OF STUDENTS |
FEMALE |
% |
MALE |
% |
100 | 52 | 52% | 48 | 48% |
From Table-30 above, we can infer that
the sample is gender-representative: approximately half of the subjects are female
(52%) and 48% are male. Q.4 On the Religion(s) of the students In this research, (whose topic is teaching
and learning of idiomatic expressions and multi-word verbs) this variable plays
a main role since these two language items treated, here, are relevant to culture,
beliefs, tradition(s)…. For instance, it is well known fact that the Bible and
Quran as well as other faiths’ texts are major sources of idiomatic expressions.
For further information and clarification about the relation between this
variable and idiomatic expressions the reader is referred to chapter 4 of this
study: under the sub-section heading: definition of idiomatic expressions. TABLE
– 31 SQNN:
Q.4 THE RELIGION(S) OF THE STUDENTS
TOTAL NUMBER OF STUDENTS |
RELIGION |
NUMBER OF STUDENTS |
% |
100 | - Islam | 100 | 100% |
| - Christian | 0 | 0 |
| - Others | 0 | 0 |
Table-31
reveals the 100 subjects of this study are muslims. Q.5 Marital status The students are asked to indicate
whether they are married or single (unmarried). This variable of course has some relation with learning process
since personal circumstances, family commitment, child care…etc might influence
indirectly learning activities, tasks, homeworks…. TABLE
– 32 SQNN:
Q.5 THE MARITAL STATUS OF THE STUDENTS
TOTAL NUMBER OF STUDENTS |
MARRIED |
% |
UNMARRIED |
% |
100 | 5 | 5% | 95 | 95% |
Table-32
shows that only 5% of the students are married. These five are female: none of the male students, in this study
got married. Q.6 On the States of Origins and place of
birth of the students: State(s) of domicile and place of birth Bearing in mind that it is essential
to indicate/show and make sure that the students of this study are representative
of the population, the students are asked to mention their states of domicile
and their birth places. TABLE
–33 SQNN:
Q.6 THE DISTRIBUTION OF THE SUBJECTS
OF THE STUDY OVER
THE 26 STATES OF SUDAN
Sl.No. |
State |
No. of subjects |
1 | | 0 |
2 | | 3 |
3 | | 0 |
4 | | 0 |
5 | | 12 |
6 | | 0 |
7 | | 5 |
8 | | 4 |
9 | | 25 |
10 | | 7 |
11 | | 0 |
12 | | 2 |
13 | | 3 |
14 | | 4 |
15 | | 5 |
16 | | 0 |
17 | | 2 |
18 | | 2 |
19 | | 4 |
20 | | 4 |
21 | | 5 |
22 | | 4 |
23 | | 5 |
24 | | 4 |
25 | | 0 |
26 | | 0 |
Total | 100 |
Table
33 reflects the distribution of the subjects, participating in the present survey,
over the different States of Sudan. The
students are originated from 18 out of the 26 States which made up the country. This
is more or less normal representation of the population of the study if we exclude
the ‘Southern States’ which have a few number of students in the sample due to
some practical problems (War, etc). TABLE
– 34 SQNN:
Q.6 THE BIRTH PLACE(S) OF THE STUDENTS
Sl. No. |
Place |
No. of subjects |
1 | Port
Sudan | 03 |
2 | Wad
Medani | 12 |
3 | Nyala | 07 |
4 | Kadugli | 05 |
5 | Khartoum | 20 |
6 | Sinja | 03 |
7 | Sennar | 04 |
8 | Al-obied | 04 |
9 | Al-fasher | 04 |
10 | Dongla | 06 |
11 | Wau | 02 |
12 | Geneina | 03 |
13 | Al-fula | 04 |
14 | Gedarif | 04 |
15 | Kassala | 05 |
16 | Al-damar | 05 |
17 | Rabak | 05 |
18 | Al-damazin | 04 |
Total | 100 |
Table
34 displays the birthplaces of the subjects of this survey. 44% of the students were born in the centre
of Sudan: 20% in Khartoum (the capital);
12% in Wad Medani; 5% in Rabak, 4% in Sennar; and 3% in Sinja. The rest (56%) descended from the other towns/cities. The middle of Sudan is always described
as the accumulation of the different tribes and races. Therefore, we can conclude that the subjects
of this study are the typical Sudanese characters. Q.7 Nationality Since the whole study conducted in
the context of Sudan, information about the subjects nationality is necessary.
The research addressed the problems and difficulties of the Sudanese learners. However, the questionnaire reveals that all the (students) subjects
enrolled at the time of the study are Sudanese. TABLE
– 35 SQNN:
Q.7 THE NATIONALITY OF THE STUDENTS
TOTAL NO. OF STUDENTS |
NATIONALITY |
NUMBER |
% |
100 | Sudanese | 100 | 100% |
| Others | 0 | 0% |
Table
35 states that all the subjects in this study are Sudanese. Q.8 On the parents’ education and occupation To have an idea about the social and
economic status of the students of our study they are asked to furnish information
about their parents’ education and occupation. Again,
this variable is relevant to any learning process: individual differences based on the different circumstances, (different)
backgrounds, exposure to learning/teaching facilities etc. a. Father’s education Father’s occupation TABLE
– 36 SQNN:
Q.8a THE FATHER’S EDUCATION
TOTAL NO. OF STUDENTS |
FATHER EDUCATION LEVEL |
NUMBER |
% |
100 | - illiterate | 4 | 4% |
| - read and write only | 5 | 5% |
| - primary / basic education | 25 | 25% |
| - Secondary certificate | 37 | 37% |
| - Graduation | 20 | 20% |
| - Master degree | 7 | 7% |
| - Ph.D | 2 | 2% |
Table
36 exhibits that only 4% of the fathers of the subjects are illiterate. 67% received education that varies from primary
(basic) education to secondary level; 20% are graduate; 7% have post-graduate
degrees and 2% are Ph.D. holders. This shows that the qualification/education
of the students’ fathers is satisfactory. TABLE
– 37 SQNN:
Q.8a THE FATHER’S OCCUPATION
TOTAL NO. OF STUDENTS |
OCCUPATION |
NUMBER |
% |
100 | - Farmer | 13 | 13% |
| - Merchant | 12 | 12% |
| - Free worker | 11 | 11% |
| - Labour | 07 | 07% |
| - Govt. employees (clerk
etc.) | 20 | 20% |
| - Teacher | 10 | 10% |
| - Police & Army force
| 02 | 02% |
| - Medical Field | 08 | 08% |
| - University lecturers | 09 | 09% |
| - Others | 08 | 08% |
Table
37 informs us about the occupation(s) of the subjects’ fathers. The
distribution of these jobs is closely relevant to the education/qualification(s)
mentioned in Table 36. b. Mother’s education Mother’s occupation TABLE
– 38 SQNN:
Q.8b THE MOTHER’S EDUCATION
TOTAL NO. OF STUDENTS |
MOTHER EDUCATION LEVEL |
NUMBER |
% |
100 | - illiterate | 08 | 08% |
| - read and write only | 12 | 12% |
| - primary / basic education | 36 | 36% |
| - Secondary certificate | 30 | 30% |
| - Graduation | 11 | 11% |
| - Master degree | 02 | 02% |
| - Ph.D | 01 | 01% |
Table
38 tells about the subjects’ mothers education/qualification. 8%
are illiterate; 78% got education which ranges from basic (primary) education
to secondary level; 11% are graduate; 2% have post-graduate degrees and 1% a Ph.D.
holder. This indicates that the majority
of students’ mothers, in this survey, received a reasonable standard of education. TABLE
– 39 SQNN:
Q.8b THE MOTHER’S OCCUPATION
TOTAL NO. OF STUDENTS |
OCCUPATION |
NUMBER |
% |
100 | - Housewife | 50 | 50% |
| - Medical field (nurse(s)
etc) | 03 | 03% |
| - Free Worker | 04 | 04% |
| - Teacher | 20 | 20% |
| - Govt. employee | 15 | 15% |
| - University lecturer | 03 | 03% |
| - Others | 05 | 05% |
Table
39 summarizes the subjects’ mothers’ occupation(s). Half
of the mothers are housewives, 20% are teachers, and the remaining (30%) are working
in different and various domains in the private sectors and the government. Q.9 On the Mother tongue of the students Considering the influence of L1
on learning/teaching of L2 the students’ mother tongue is shown in
table 40 below. TABLE
– 40 SQNN:
Q.9 THE MOTHER TONGUE OF THE STUDENTS
TOTAL NUMBER OF STUDENTS |
MOTHER TONGUE |
NUMBER OF STUDENTS |
% |
100 | Arabic | 100 | 100% |
| Others | 0 | 0% |
Table
40 states that all the subjects in this survey have Arabic as their mother tongue. Q.10 On the medium of instruction at school Bearing in mind the past (language)
experience of the learners: background, exposure to the target language etc.,
this question indicates the medium of instruction at school. TABLE
– 41 SQNN:
Q.10 THE MEDIUM OF INSTRUCTION (AT SCHOOL)
TOTAL NUMBER OF STUDENTS |
MEDIUM OF INSTRUCTION |
NUMBER OF STUDENTS |
% |
100 | Arabic | 100 | 100% |
| Others | 0 | 0% |
Table
41 shows that all the learners in this survey did their schooling through the
medium of Arabic. Q.11 On the other languages known by the students Considering that the knowledge of other
languages has influence on the ability, attitude, assumptions about languages
and language learning, etc., as well as transfer, interference, development, the
participants are asked to mention the other languages they know besides their
mother tongue and English. TABLE
– 42 SQNN:
Q.11 THE OTHER LANGUAGES KNOWN BY THE
STUDENTS
TOTAL NUMBER OF STUDENTS |
OTHER LANGUAGES KNOWN |
NUMBER OF STUDENTS |
% |
100 | French | 5 | 5% |
| Germany | 0 | 0% |
| Others | 0 | 0% |
Table
42 reveals that only 5% of the subjects known French {as other language(s) than
their L1 and English}. Q.12 Faculty / school of study For designation purpose(s) and further
information about the curriculum, materials, etc to which the students were exposed,
the subjects are required to indicate whether they belong to the education or
arts colleges. TABLE
– 43 SQNN:
Q.12 THE SCHOOL/FACULTY WHERE THE STUDENT
STUDY
TOTAL NUMBER OF STUDENTS |
SCHOOL/FACULTY OF STUDY |
NUMBER OF STUDENTS |
% |
100 | Education | 36 | 36% |
| Arts | 64 | 64% |
Table
43 distinguishes between the 100 subjects of the study in respect of the faculty
in which they are studying. 36% belong
to the education faculty and 64% to the arts. Q.13 Programme of study This is a complementary question to
the previous one: It sought to indicate
/ show the programmes of the study of the students: Whether it is B.A & ED or BA. TABLE
– 44 SQNN:
Q.13 THE PROGRAMME OF STUDY OF
THE STUDENTS
TOTAL NUMBER OF STUDENTS |
PROGRAMME OF STUDY |
NUMBER OF STUDENTS |
% |
100 | B.A. & ED (Bachelor
of arts and Education) | 36 | 36% |
| B.A. (Bachelor of Arts) | 64 | 64% |
Table-44
indicates that 36% of the subjects are doing ‘Bachelor of Arts and Education’
while the rest (64%) are pursuing ‘Bachelor of Arts’ programme. Q.14 On the Subject of Study Since some of the students might take
English as a major specialization while others might study it as a minor field,
the respondents were asked to provide this information which is related to their
perception of the subject, motivation, time devoted to using it…. However, the students, in this survey, are
taking English as a major field. TABLE
– 45 SQNN:
Q.14 THE SUBJECT OF STUDY OF THE STUDENTS:
MAJOR OR MINOR
TOTAL NUMBER OF STUDENTS |
THE SUBJECT OF STUDY |
NUMBER OF STUDENTS |
% |
100 | English as a major field | 100 | 100% |
| English as a minor field | 0 | 0% |
Table
45 specifies the subject of study of the students: English as a major/minor field. It
mentions that all the subjects in this survey take up English as a major subject
of their study. Q.15 On the Years of Study of English before
University As a continuation of the students’
background profile, the present question wants to know the years of the study
of English before university level. The
dominant pattern and number of years (6: 3/3) as well as a room for other options
is given. See table 46 which reveals that
all the students in this survey studied English for 6 years before university. TABLE
– 46 SQNN:
Q.15 THE YEARS OF STUDY ENGLISH BEFORE
UNIVERISTY
TOTAL NUMBER OF STUDENTS |
NUMBER OF YEARS |
NUMBER OF STUDENTS |
% |
100 | 6 years | 100 | 100% |
| Others | 0 | 0% |
Table
46 exhibits that all the learners in this survey studied English for 6 years before
joining university. Q.16 On the students’ attitude towards multi-word
verbs: Preference of multi-word verbs or single-word verbs. This is an indirect question among
to detect whether the subjects prefer to use multi-word verbs or single-word equivalents.
They are asked to choose between twp options provided against each sentence. The verbs are alternated and mixed so as to avoid mechanical or
random ticking. By conducting this task, we can infer
the students’ mastery and attitude towards multi-word verbs. However, this task consists of seven sentences
and the verbal combinations focused on, here, (i.e. in this question) are two-word
verbs. TABLE
– 47 SQNN:
Q.16 THE STUDENTS’ ATTITUDE TOWARDS
MULTI-WORD VERBS: PREFERENCE
OF (USING) MULTI-WORD VERBS OR SINGLE-WORD VERBS
FORMS CHOSEN |
Sentences | | No.
of % Selectors | | No.
of % Selectors |
Suharto _______ in May 1998 | stepped
down | 5 | 5% | resigned | 95 | 95% |
For three days the wind blew hard and strong,
but on the 4th day it…. | diminished | 95 | 95% | died
down | 5 | 5% |
Please…. I’d like to ask a question before
you continue your lecture. | pause | 94 | 94% | hold
on | 6 | 6% |
Fifty states, including Alaska and Hawli,
…….. the United States | make
up | 6 | 6% | form | 94 | 94% |
After I spent two hours trying to explain
the difficult idea, John finally… | caught
on | 5 | 5% | understood | 95 | 95% |
His physical health was so poor that he
had to… smoking and drinking. | stop | 90 | 90% | give
up | 10 | 10% |
When are you going to……. the solution to
the problems | find
out | 8 | 8% | discover | 92 | 92% |
Table
47 summarizes the students’ attitude(s) towards MWV: preference of MWV or single-word
verbs (SWV). Note
that the verbs (whether they are MWV or SWV) are presented in this table as they
appeared in the students’ questionnaire. However,
a modification of this table (in order to facilitate the comparison and the calculation)
is provided (see table 48) by putting all the single-word verbs together in one
column and all the multi-word verbs in a different one. TABLE
– 48 SQNN:
Q.16 CLARIFICATION / REARRANGEMENT
OF THE VERBAL COMBINATIONS
PROVIDED IN TABLE-47
Sentences No. |
Single-Word Verbs |
No. of students out of
100 |
% |
Multi-Word Verbs |
No. of students out of
100 |
% |
1 | resigned | 95 | 95% | stepped
down | 5 | 5% |
2 | diminished | 95 | 95% | died
down | 5 | 5% |
3 | pause | 94 | 94% | hold
on | 6 | 6% |
4 | form | 94 | 94% | make
up | 6 | 6% |
5 | understood | 95 | 95% | caught
on | 5 | 5% |
6 | stop | 90 | 90% | give
up | 10 | 10% |
7 | discover | 92 | 92% | find
out | 8 | 8% |
Total Numbers and percentages | 655 | 93.57% | | 45 | 6.43% |
Table
48 clarifies the students’ reaction / attitude towards multi-word verbal combinations. (This
table is a modified version of the previous table (47): There is rearrangement of the distribution
of single-word verbs and multi-word verbs against each sentence. In
this table, the verbs were rearranged by bringing together all the SWV on one
column (the right one) and putting all the MWV on another column (the left one). This
is done to easify the comparison and the calculation of the subjects’ responses. However,
the findings are as below: The
total expected answers: (7 Q x 100 ss)
= 700 No.
of students opting for MWV
= 45 (6.43%) No.
of students opting for SWV
= 655 (93.57%) Therefore, from the statistics above,
the general attitude of the majority of the subjects is for using SWV rather than
MWV. Q.17 On the Students’ ability to substitute a
multi-word verb with a single word verb. In this task, which aims at testing
the students ability to substitute multi-word verbs with single-word equivalents,
the students are asked to provide, form their own stock of words, the equivalent
substitutes: no options are given here. Note
that the verbal combinations centered on here are three-word verbs (verb + particle
+ preposition) since it is thought that they are more complex and difficult than
two-word verbs.
Sentences |
Correct Substitution |
% |
Wrong Substitution |
% |
They can’t put up with the increasing
of prices | 15 | | 85 | |
I have been working so hard that I’m looking
forward to a nice, relaxing vacation. | 13 | | 87 | |
You can look up to a teacher who
really wants to help you and always does his or her best. | 18 | | 82 | |
To loose weight, you have
to cut down on sugar and other sweet things | 16 | | 84 | |
Total | 62 | 15.5% | 338 | 84.5% |
Table
49 reflects the students’ ability (or lack of it) to substitute a MWV with a SWV. The
statistics shows that the learners have problem(s) in carrying out this task as
indicated below: Total
number of possible answers
= 400 No.
of correct substitutions = 62
(15.5%) No. of wrong
substitutions = 338
(84.5%) Q.18 On the difficulty / case of understanding
and substituting a multi-word verb with a single-word one. This question is closely related to
the previous one: (Q.17). The respondents are required to indicate whether they
found (or not) any difficulty in understanding and substituting the verbal combinations
provided in question 17. A scale of three
options (Yes, No, and More or less) is given. TABLE
– 50 SQNN:
Q.18 THE DIFFICULTY / EASE OF UNDERSTANDING
AND SUBSTITUTING
A MULTI-WORD VERB WITH A SINGLE-WORD VERB
Alternatives |
No. of Respondents out
of 100 |
Percentage |
Yes | 75 | 75% |
No | 15 | 15% |
More
or less | 10 | 10% |
Table
50 provides the students’ views on the ease/difficulty of the task of understanding
and substituting a MWV for SWV. The
respondents’ answers confirmed the statistics provided in the previous question
(Q.17). 75%
of the subjects confessed that they found difficulty in understanding and substituting
the given verbal constructions in Q.17. 15%
claimed that the task was easy for them while the rest (10%) mentioned that they
encountered relative (moderate) difficulty in comprehending and substituting those
multi-word verbs. Q.19
On the students’ ability to use and understand idiomatic expressions and
multi-word verbs in different and various settings and situations. In this question, the students are
asked whether they use and understand the idiomatic expressions and multi-word
verbs they encounter when they have opportunities to talk with English speakers
or to listen to, or read material in English (such as books, movies, television,
etc.) Three
options are given: (Yes, No, and to Some extent) and the informants have to choose
from them. TABLE
– 51 SQNN:
Q.19 THE STUDENTS’ ABILITY/INABILITY TO
USE AND UNDERSTAND
IDIOMATIC EXPRESSIONS AND MULTI-WORD VERBS
IN DIFFERENT AND VARIOUS SETTINGS AND SITUATIONS
Alternatives |
No. of Respondents out
of 100 |
Percentage |
Yes | 10 | 10% |
No | 75 | 75% |
To
some extent | 15 | 15% |
Table-51
highlights the students’ ability ( or inability) to use and understand the idiomatic
expressions and the multi-word verbs they encounter when they have opportunities
to talk with English speakers or listen to, or read material in English. The
informants responded as follows: 10%
of the students claimed that they were able to use and understand these multi-word
lexical items in speech and in writing in different and various situations and
settings. 75% of the subjects said that
they did not have this ability. 15% of them indicated that they possessed limited mastery in using
and comprehending MWV and IEX. Q.20
On the Students’ preference of using an English expression (a certain English
expression) rather than others. In an attempt to measure the students’
competence (mastery of) and detect their sensitivity (i.e. fine distinction) towards
idiomatic expressions, they are asked to opt for one or more of the realizations
of the same speech act – here, when they are being introduced to another person. The options provided are: How do you do? Nice to meet you. Glad to meet you. Pleased to meet you. Since it is often claimed that the
first alternative is more idiomatic, natural and frequent than the other three,
those who went for it might be described as having mastery over this language
component: idiomaticity. TABLE
– 52 SQNN:
Q.20 THE STUDENTS’ JPREFERENCE OF USING
AN ENGLISH EXPRESSION
RATHER THAN OTHERS
Expressions |
No. of Selectors out of
100 |
Percentage |
How
do you do? | 10 | 10% |
Nice
to meet you. | 30 | 30% |
Glad
to meet you | 30 | 30% |
Pleased
to meet you | 30 | 30% |
Table
52 points out the students’ preference of an English expression rather than others.
From the list of the 4 functional and natural expressions, provided in
this question, the respondents’ selections are as follows: 10%
opted for ‘How do you do?’ The remaining
expressions (‘Nice to meet you’, ‘glad to meet you, and ‘pleased to meet you’)
received 30% each. Thus, the expression
‘How do you do’ ranked 2nd (last, here) among the subjects’ choices
while the other 3 expressions shared the 1st rank.
This is contrary to the order of preference of the native speaker who would
put ‘How do you do’ on the top of the list since it is the most idiomatic among
the other alternatives. It is the most natural and potential realization
of the act of greeting when somebody being introduced to others. The useful and
often-used expression should top the list of the learners’ selection. Q.21
On the availability of Idiomatic Expressions and Multi-Word Verbs in the
Students; L1 and their translatability into English. Here, the participants are required
to mention two of the very common idiomatic expressions in their mother tongue
(Arabic) as well as two multi-word verbs and to translate them into English. TABLE
– 53 SQNN:
Q.21 THE AVAILABILITY (OR NON) OF IEX
& MWV IN THE STUDENTS’
L1 AND THEIR TRANSLATABILITY INTO ENGLISH
IEX/MWV Provided |
Numbers of providers of
correct responses out of 100 |
Percentage |
a. idiomatic
expressions in Arabic …………………………………… Translation: ………………………………… | 75 30 | 75% *40% |
b. Idiomatic Expression in Arabic …………………………………… Translation: ………………………………… | 75 30 | 75% 40% |
c. Multi-Word Verb in Arabic …………………………………… Translation: ………………………………… | 0 0 | 0% 0% |
d. Multi-Word Verb in Arabic …………………………………… Translation: ………………………………… | 0 0 | 0% 0% |
*NB:
The percentage on the translation task was calculated as follows: _30_ X 100
= 40% The basis is 75 because it is
the number of ss who provided IEX 75 Table
53 tells us about the availability (or lack) of IEX / MWV in the subjects’ L1
(Arabic) and their translatability into English. The learners’ answers revealed the following: 75 students out of the 100 (75%) succeeded
in providing 2 IEX in Arabic but only 30 out of them i.e. out of the 75 (40%)
were able to translate the provided expressions into English correctly. As for the MWV, none of the subjects
were capable of supplying any of the required verbal constructions n their mother
tongue (Arabic) and, of course, the subsequent task (translation) did not take
place i.e., since the achievement of translation depends on the students’ provision
of the MWV in L1. From the students’ performance in this
task, we might conclude that the subjects’ failure is due to the scarcity of MWV
in their mother tongue thus they were not able to provide a couple of these verbal
constructions. As
for the IEX, they are available in the Learners’ L1 hence there is
relative success in this matter: 75% of the subjects provided the required number
of IEX but only 40% of them could translate them accurately. The difficulty in providing reliable translation
might reside in the absence of the exact equivalents across the 2 languages (L1
and target language) among other reasons.
|