|   Teaching 
and Learning of Idiomatic Expressions and Multi-word Verbs of English in The Context 
of Sudan   Appendix 2.a   Oxford 
Dictionary of Phrasal Verbs Treatment of Grammatical Behaviour of Multi-Word 
Verbs of English   (CATEGORY 
1)   [vp] 
intransitive pattern with a particle  
   | No. | Subject | Verb Phrase | Particle | (adverb phrase etc) |   |   |   | Verb |   |   |   | 1 | A gang of thieves | broke | in | last night |   | 2 | A squadron of jet fighters | flew | past. |   |   | 3 | Anthony Sher | makes | up | for the part of Richard III |   | 4 | Students | are sitting | in | at the university |   | 5 | The astronauts | splashed | down | perfectly at 3 pm local time |   | 6 | The pilot | took | off | smoothly |   | 7 | Parker | throws | in | near the half-way line |   | 8 | The runners | are warming | up | quickly before the race |   | 9 | Building workers | walked | out | during the morning |   | 10 | The snow | came | down | thick and fast |   | 11 | The water | went | off | for a couple of hours |   | 12 | The sun | went | in. |   |   | 13 | The prices | came | down. |   |   | 14 | He was | waiting | about | here for a whole hour |    Notes   a.         
There is a relationship of intransitive to transitive between this pattern 
& (Vn , p], [Vn.p] and [vp.n], as is shown by the many correspondences between 
individual items:               [Vp] Parker throws in near the half-way line.               [vn.p] Parker throws the ball in near the half-way 
line.   b.         An adverb is not normally inserted between the verb and particle, 
especially when the combination is idiomatic. But note:   12.       The Sun went right in.   13.       The prices came right down (when people started 
buying elsewhere).   [Vp 
nom] nominalized form of verb + particle     
   | No. | Subject | Do/make | Object | (adv phrase etc) |   | 1 | A gang of thieves | Did | a break-in | last night |   | 2 | A squadron of jet fighters | did/staged | a flypast |   |   | 3 | Anthony Sher | does | his make-up | for the part of Richard III |   | 4 | Students | are staging | a sit-in | at the university |   | 5 | The astronauts | made | a 
perfect splashdown | at 3pm local time |   | 6 | The pilot | made | a smooth take-off |   |   | 7 | Parker | takes | a throw-in | near thehalf-ways line |   | 8 | The runners | are having | a quick warm-up | before the race |   | 9 | Building workers | staged | a walk-out | during the morning |    Notes   a.         Various ‘nominalized’ forms are derived from verbs with particles 
used in the [Vp] basic pattern.  The form 
referred to as [Vp nom] in the code consists of the base form of the verb plus 
the particle, which in writing may be hyphenated, thus: break-in, make-up, 
sit-in, take-off, or fully linked, thus: flypast, splashdown.  The nouns are pronounced with principal stress 
on the verbal element:               ‘break-in, ‘make-up, ‘flypast, ‘splashdown   b.         Nominalized forms often function in sentence types which stand 
in a paraphrase relationship to the basic [Vp] pattern.  In the type shown in the above table, the nom 
form occurs as Direct Object, while the verb is one of a small set which includes 
‘do’, ‘make’, and ‘take’.   c.         The nominalized from also functions as the complement of the 
verb ‘to be’ in a sentence introduced by ‘there’:   1.         There was a break-in last night. 2.         There was a flypast (by jet fighters). 4.         There is a sit-in (by students) at the university. 7.         There is a thrown-in (by Parker) near the half-way line. 9.         
There was a walk-out (by building workers) during the morning.   d.         
This transformation is normally confined to idiomatic combinations (i.e. 
phrasal verbs) though not all of those allow it.   [Vp 
emph] emphatic transform  
   | No. | Particle | verb phrase | subject | (adv phrase etc) |   | 10 | Down | came | the snow | thick and fast |   | 11 | Off | went | the water. |   |   | 12 | In | went | the sun. |   |   | 13 | Down | came | the prices. |   |    Notes   a.         
In this transform, the particle precedes the verb (or verb phrase) and 
the subject follows.  Compare:   [Vp] 
The prices came down. [Vp 
emph] Down came the prices In 
this transform the particle may be stressed; stress combined with initial position 
gives the particle special prominence.   b.         
In some sentences in which the subject is a noun phrase, it may precede 
the verb:   13        
Down  the prices came.   c.         
When the subject of the ‘emphatic’ sentence’ sentence is a pronoun, however, 
it must precede the verb:   13        
Down they came   d.         
The verbs and particles in sentences 1-9 of the [Vp] tale are not normally 
transposed:         
5.   ? Down splashed the astronauts perfectly.       
6.   * Off took the pilot smoothly. In 
fact, it is generally the case that when combinations are idiomatic (phrasal verbs), 
as in these two cases, the emphatic transformation cannot be applied.     
 (CATEGORY 2) [Vpr] 
intransitive pattern with a preposition    
  
 | No. | Subject | verb phrase | prepositional phrase | (adv phrase etc) |   |   |   |   | verb | prep | Object |   |   | 1 | He |   | glanced | through | the 
article | quickly |   | 2 | He |   | ran | through | the 
main points | briefly |   | 3 | We | were | banking | on | a 
change of heart |   |   | 4 | You | can | cope | with | these 
few extra people | easily. |   | 5 | He | has | provided | for | his 
family | well. |   | 6 | We | ‘ve | talked | about | this 
topic | endlessly. |   | 7 | A 
gang of thieves |   | broke | into | smith’s 
warehouse | last night. |   | 8 | Olive |   | gets | at | her 
husband | frequently. |   | 9 | The 
Chancellor | would | go | into | these 
proposals | very. |   | 10 | He | can | reckon | on | a 
safe political future | with some confidence |   | 11 | I |   | got | through | the 
written papers | with special coaching |   | 12 | The 
question of a reprieve | may | turn | on | the 
age of the victim |   |   | 13 | All 
our opes |   | rested | upon | this 
venture |   |   | 14 | He |   | went | off | driving | altogether |   | 15 | The 
company | has | fallen | into | disrepute | in recent years |    Notes   a.         Some of the expressions appearing here have transitive equivalents 
(compare nos. 11 and 14 in this table with nos. 8 and 10, [Vn.pr] table)   b.         In many cases, an adverb or adverbial phrase can be inserted 
between the verb phrase and the prepositional phrase:   4.         
You can cope easily with these few extra people.   10.       
He can reckon with some confidence on a safe political future.   There 
may be restriction when the combination is highly idiomatic, though not in every 
case.  Compare:   8.         
*live gets frequently at her husband. 9.         
The Chancellor would go very carefully into these proposals.   [Vpr 
nom] nominalized form of verb + preposition   Notes   a.         
Nouns referred to in grammatical codes as {Vpr nom] have the internal pattern 
‘base form  + preposition’.  The dictionary does not record any case where they are written as 
fully joined.  The hyphenated form corresponds 
to the stressing in speech of the verb element:   ‘Glance-through, 
‘run-through  The 
user should note that hyphenated nouns derived from some verb + preposition items 
have a corresponding unlinked form, with principal stress falling on the final 
element.   Compare: a 
quick ‘flick-through / a quick flick ‘through another 
‘skim-through / another skim ‘through It 
is also worth noting that none of these examples are highly idiomatic.   b.         
These ‘nom’ forms occur in a number of sentence patterns, some of which 
are paraphrases of the basic [Vpr] pattern: 1.         
He gave the article a quick glance-through 2.         
He did a brief run-through of the main points.  
   | No. | Subject | Verb phrase | (adv phrase etc) |   |   |   |   | Verb | Prep. |   |   | 1 | The article | was | glanced | through | quickly. |   | 2 | The main points | were | run | through | briefly. |   | 3 | A change of heart | was being | banked | on. |   |   | 4 | These few extra people | can be | coped | with | easily. |   | 5 | His family | has been | provided | for  | well. |   | 6 | This topic | has been | talked | about | Endlessly |   | 7 | Smith’s warehouse | was | broken | into | last night. |   | 8 | Her husband | is | got | at | frequently. |   | 9 | These proposals | would be | gone | into | very carefully. |   | 10 | A safe political future | can be | reckoned | on | with some confidence. |    Notes   a.   
The transform is derived from the active pattern by moving the prepositional 
object to initial position (with corresponding modification of the verb phrase) Compare: [Vpr] 
The Chancellor would go into these proposals very carefully. [Vpr 
pass] These proposals would be gone into very carefully. An 
‘agentive’ prepositional would be gone into very carefully (by the Chancellor).   b.   
There is no simple one-to-one correspondence between idiomaticity and the 
application of this transform.  Some sentences 
containing an idiomatic combination (phrasal verb) may be passivized: 8          
Olive gets at her husband frequently.             
Her husband is got at frequently.             
but the same is true of many sentences containing less idiomatic items:   1.         
He glanced through the article quickly.             
The article was glanced through quickly.   b.   
Sentences in which the prepositional object is part of a complex idiom 
are generally not passivized.               
15 *Disrepute has been fallen into in recent years.   d.   Some expressions are recorded in the dictionary which function in 
passive sentences of the [Vpr] type though not in the corresponding active patterns.  
A highly irregular group is made up of such items as unaccounted for, 
uncalled for, and unguessed at.  Certain 
of these combinations have a corresponding finite form without the negative prefix, 
thus account for, call for, guess at, and this can be used in both active 
and passive sentences.  Compare:               
These missiles are unaccounted for by the authorities.             
These missiles are accounted for by the authorities.             
These authorities have accounted for these missiles.             
However, there is no such sentences as             
*The authorities have unaccounted for these missiles.             
to correspond, as active, to the first of the set of three.   [Vpr 
pass (o)] passive transform, with the object of a second preposition becoming 
the subject of the passive sentence   Notes   a.   A small number of idiomatic expressions, such as get to the bottom 
of or get to grips with, form their passives in a special way.  
It will be seen that the expressions contain a verb and two prepositions 
and that the object of the first preposition is an integral part of the idiom.   b.   
In this special passive transform, the object of the second preposition 
is transposed to front position in the sentence (where it functions as Subject 
of the passive construction):                           
[Vpr] I’ll get to the bottom of this whole business.                         
[Vpr pass(o)] This whole business will be got to the bottom of.                         
[Vpr] You got to grips with the basic trouble inside an hour.                         
[Vpr pass(o)] The basic trouble was got to grips with inside an 
hour.     [Vpr 
adj] noun phrase with a participial adjective  
   | Noun Phrase |   | No. | Article | (adv) | participial adj | noun etc |   | 1 | The | quickly | glanced-though | article… |   | 3 | A |   | banked-on | change of heart…. |   | 4 | These | easily | coped-with | extra people…. |   | 5 | His | well | provided-for | family…. |   | 6 | This | endlessly | talked-about | topic….. |   | 7 | A (an) | (easily) | broken-into | warehouse…. |   | 9 | these | carefully | gone-into | proposals….. |    Notes   a.   
Here, the noun phrase is drawn from the basic sentence as a whole and the 
participial adjective from the verb and preposition which function in that sentence.  The grammatical link between the sentence and 
the phrase is most clearly shown by relating both to the passive:             
[Vpr]  He glanced through the article quickly.             
[Vpr pass] The article was quickly glanced through.             
[Vpr adj]  The quickly glanced-through 
article.   b.   
The connection of meaning between this transform and the passive is particularly 
close when the latter indicates a state (non a process).  Compare:             
His family seems well provided for.             
His seems a well provided-for family.   c.   
It is often essential to place an adverb before the participial adj, as 
in most of the examples here.  When an 
adverb must be placed before the adj in any [Vpr] entry, this is pointed out in 
a footnote.     [Vpr 
emph] emphatic transform  
   | No. | Prepositional phrase | Subject              
Verb phrase | (adv phrase etc) |   |   | Prep | object |   |   | verb |   |   | 4 | With | these 
few extra people | you | can | cope | easily. |   | 5 | for | his 
family | he | has | provided | well. |   | 10 | On | a 
safe political future | he | can | reckon | with 
some confidence |   | 12 | On | the 
age of the victim | The 
question of a reprieve | turn | turn. |   |   | 13 | Upon | this 
venture | all 
our hopes | rested | rested. |   |    Notes   a.   
This transform involves a simple change of order: the prepositional phrase 
of the basic pattern is transposed to initial position (cf. [Vn.pr emph]):             
[Vpr] He can reckon on a safe political future with some confidence.             
[Vpr emph] on a safe political future he can reckon with 
some confidence.   b.   
When the subject is a pronoun it must precede the verb phrase in this transform          (cf [Vp emph]).  The following sentence is unacceptable:   5.         
*For  his family has provided he well.             
When the subject is a noun, or noun phrase, it will precede the verb phrase 
in some sentences (as it would in nos. 4, 5 and 10 above)  
but may precede or follow in others (nos. 12 and 13).  Compare the following sentences with the corresponding ones in the 
table:   12        
On the age of the victim may turn the question of a reprieve.   13        
Upon this venture rested all our hopes.             
The expressions in both these examples, it should be noted, represent formal 
usage.   c.   
In some example of this transform, a contrast is implied between the noun 
in the prepositional phrase and another unspecified noun.  This noun may be made explicit, as follows:   5.         
For his family he has provided well (but not for his 
employees). d.   
When the verb + preposition forms an idiomatic whole (phrasal verb), as 
in nos. 7, 8, 9 and 9 and 11, this transformation cannot usually be applied.    [Vp 
rel]  relative transform
  
 | Noun 
phrase |   | Relative clause |   | article | noun | prep | rel 
pron | subject | verb              phrase | (adv 
phrase etc) |   | 1         The | article | through | which | He | glanced | (so) 
quickly |   | 3         A | change 
of heart | on | which | We | were        banking… |   |   | 4        These | people | with | whom | You | can                cope | easily…. |   | 5        The | family | for | which | He | has            provided | well…. |   | 6        This | topic | about | which | We | ‘ve               talked | endlessly….. |   | 10      A | safe 
political future | on | which | he | can              reckon | with 
some confidence |   | 12      The | Factor | on | which | the 
question               turns…. of 
a reprieve |   |   | 13      This | venture | upon | which | all 
our hopes            rested…. |   |  Notes   a.   
In this transform a noun (etc) originating in the prepositional object 
of the basic pattern is modified by a relative clause (part of which derives from 
the subject and verb phrase of the same basic pattern):             
[Vpr] We were banking on a change of heart.             
[Vpr rel] A change of heart on which we were banking.   b.   
Sentences in which the verb + preposition is highly idiomatic are not relativized 
as shown above.  This sentence is unacceptable:   8          
*The husband at whom Olive gets regularly….   c.   
As the transform is normally associated with formal, written English, items 
marked informal in the dictionary tend not to be used in this transform, even 
when they are not idiomatic.  A relative 
construction that can safely be used with formal and informal items is:   7.         
A warehouse which a gang of thieves broke into…   (Category 
3)   [Vp.pr] 
intransitive pattern with a particle and preposition  
   | Subject | Verb 
phrase | particle | Prepositional       phrase | (adv 
phrase etc) |   |   | verb |   | pre | Object |   |   | 1   The coaster | went | aground | on | a 
sandbank |   |   | 2   He | scrapped | along | on | a 
low salary |   |   | 3   He  | sent | away | for | a 
free fisherman’s almanac |   |   | 4   The office       staff | are      looking | forward | to | his 
retirement | very 
much |   | 5   They | had          done | away | with | this 
piece of legislation | reluctantly |   | 6   She | is           facing | up | to | her 
responsibilities | badly |   | 7   We | put | up | with | these 
interruptions | cheerfully |   | 8   An outsider | had         come | in | on | our 
private arrangement |   |   | 9   The family | came | up | against | fresh 
problems |   |   | 10  The match | got | off | to | A 
good start |   |    Notes   a.   Here we must distinguish between the combinations go around (on), 
scrape along (on), and send away (for) (nos. 1,2,3), from which the 
preposition (and its object) can be deleted, and the remaining combinations, where 
the preposition is a fixed element.  Whether or not the preposition is removable 
tends to affect the transformational possibilities of the whole.   b.   
This pattern is the intransitive equivalent of [Vn.p.pr], in terms of the 
correspondences of particular examples.  Compare:               
[Vp.pr]  The family came up against fresh problems.             
[Vn.p.pr] The move brought the family up against fresh problems.   c.   
In some cases, an adverb or adverbial phrase may be inserted between the 
particle and the prepositional phrase. As the following examples show, it is possible 
to separate particle and preposition in this way even when the latter cannot be 
removed:   5.         
They had done away reluctantly with this piece of legislation. 7.         
We put up cheerfully with these interruptions.               
The verb may sometimes be divided from the particle, though generally only 
by the adverbs ‘right’ or ‘straight’:   5.         
They had done right away with this piece of legislation. 9.         
The family came straight up against fresh problems.               
(Occasionally, we find such adverbs of degree as ‘completely’, ‘totally’, 
‘entirely’ in the position of ‘right’ in no.5)   [Vp.pr 
pass] passive transform  
   | No. | Subject | verb 
phrase | Particle | (adv. 
phrase etc) |   |   |   |   | verb |   | prep |   |   | 3 | A 
free fisherman’s almanac | was | sent | away | for. |   |   | 4 | His 
retirement | is 
being | looked | forward | to | very 
much |   | 5 | This 
piece of legislation | had 
been | done | away | with | reluctantly |   | 6 | Her 
responsibilities | are 
being | faced | up | to | badly |   | 7 | These 
interruptions | were | put | up | with | cheerfully |    Notes   a.   
In this transform the object of the preposition is transposed forward (cf 
[Vpr pass]), and the form of the verb phrase modified:             
[Vp.pr] We put up with these interruptions cheerfully.   b.   
This transform tends to be restricted to cases where the preposition + 
object are not deletable (though see no. 3 in the table above)   d.   
Sentences in which the prepositional object is part of a complex idiom 
are generally not passivized:   10.?     
A good start was got off to.   Note 
the placing of stress in the passive transform.
                           
… looked ‘forward to                         
… done ‘away with                         
… faced ‘up to   [Vp.pr 
adj] noun phrase with a participial adjective  
   | Noun phrase |   | No. | article etc | adv | participial adj | Noun |   
| 4 | His | very much | looked-forward-to | retirement… |   | 5 | This | reluctantly | done-away-with | piece of legislation… |   | 6 | Her | badly | faced-up-to | Responsibilities… |   | 7 | These | cheerfully | put-up-with | interruptions…. |    Notes   a.   
This noun-phrase transform derives from the basic [Vp.pr] patterns as a 
whole, and the adjective from the verb + particle + preposition which functions 
as part of that basic pattern.  Note the 
connection provided by the passive between the basic pattern and this transform:                           
[Vp.pr]  She is facing up to her responsibilities 
badly.                         
[Vp.pr pass] Her responsibilities are being badly faced up to.                         
[Vp.pr adj] Her badly faced-up-to responsibilities…   b.   
This transform is generally restricted to verb + particle + preposition 
items from which the last element is not removable. The following is an unusual 
(though possible) phrase:    2.?       
His barely scraped-along-on salary…   [Vp.pr 
emph]  emphatic transform  
   | No. | prepositional 
phrase | subject | verb 
phrase | particle | (adv 
phrase etc) |   |   | prep | object |   |   | verb |   |   |   | 1 | On | a 
sandbank | the 
coaster |   | went | around. |   |   | 2 | On | a 
low salary | he | just | scraped | along. |   |      Notes               
In this transform, the prepositional phrase of the basic pattern has been 
moved to the front (cf [Vpr emph]).               
Sentences from which the preposition + object are not removable are less 
likely to be transformed in this way than those (like 1 and 2 above) in which 
they are, though some speakers may find the following acceptable:   7.         
?With these interruptions we put up cheerfully.   8.         
?On our private arrangement an outsider had come in.   [Vp.Pr 
rel] relative transform  
   | noun 
phrase |   | Relative clause |   | No. | article | noun | prep | rel 
pron | subject | verb 
phrase | particle |   | 1 | A | sandbank | on | which | the 
coaster | went | aground… |   | 2 | A | low 
salary | on | which | he | scraped | along… |   | 3 | A | free 
fisherman’s almanac | for | which | he | sent | away… |    Notes   a.   
Here, a noun (etc) derived from the prepositional object of the basic pattern 
is modified by a relative clause (part of which derives from the subject, verb 
phrase and particle of the same basic pattern (cf [V pr rel]):             
[Vp.pr] The coaster went aground on a sandbank.             
[Vp.pr rel] A sandbank on which the coaster went aground…   b.   
Sentences from which preposition + object cannot be removed (i.e. without 
affecting the meaning of the whole) are less likely to be relativized, though 
we may hear, or read:   5          
This piece of legislation with which they had done away…   c.   
Since this transform (like [Vpr rel]) is generally associated with formal 
styles, combinations normally found in colloquial use – whether the preposition 
is fixed or not – will tend not be relativized in this way.  Instead, a relative pattern will be used in 
which the preposition is final.   2          
A low salary which he scraped along on…   5          
This piece of legislation which they had done away with….     (Category 
4)  
 
 [Vn         p,  Vn.p and Vp.n]  
Transitive patterns with a particle
 
   
 General note  
    
 Verb + particle combinations 
which are used in transitive sentences can be sub-classified according to whether 
(i) a short noun phrase Object can be placed on either side of the particle; (ii) 
such an Object must appear between the (main) verb and the particle; (iii) it 
must be placed after the particle. To account for these differences in Object 
placement, we recognize three types of transitive verb + particle pattern, identified 
in the grammatical codes at  [Vn          p, Vn.p and Vp.n].  We deal with these below beginning with two 
tables for           [Vn        p]    
  
 [Vn        p]  transitive pattern 
with a particle type (i)  Table A    
   | No. | Subject | verb phase | Object | particle | (adv 
phrase etc) |   |   |   |   | verb | noun phrase/pronoun |   |   |   | 1 | The 
studio | will | blow | your photographs (them) | up | well. |   | 2 | The 
accountant |   | broke | expenditure (it) | down | as 
follows. |   | 3 | The 
travel agent |   | messed | our bookings (them) | up | completely. |   | 4 | We | can | play | the recorded programmes (them) | back. |   |   | 5 | Bill |   | took | the premier (him) | off | to 
perfection. |   | 6 | The 
daily help |   | cleaned | the whole place (it) | out. |   |   | 7 | Fred |   | tipped | the police (them) | off. |   |   | 8 | I | will | try | the machine (it) | out | thoroughly. |   | 9 | You | have | brought | your children (them) | up | well. |   | 10 | You | have | filled | the application | in | incorrectly. |   | 11 | These 
entertainers |   | make | their stories (them) | up. |   |   | 12 | You |   | thought | the scheme (it) | out | carefully. |   | 13 | The 
shops |   | put | the prices (them) | up. |   |      
  
 [Vn        p]  transitive pattern 
with a particle type (i)  Table B    
   | No. | subject | verb phase |   | particle   | object | (adv 
phrase etc) |   |   |   | verb |   | noun 
phrase |   |   | 1 | The 
studio | will | blow | up | your 
photographs  | well. |   | 2 | The 
accountant |   | broke | down | expenditure  | as 
follows. |   | 3 | The 
travel agent |   | messed | up | our bookings  | completely. |   | 4 | We | can | play | back | the recorded programmes  |   |   | 5 | Bill |   | took | off | the premier  | to 
perfection. |   | 6 | The 
daily help |   | cleaned | out | the whole place  |   |   | 7 | Fred |   | tipped | off | the police  |   |   | 8 | I | will | try | out | the machine  | thoroughly. |   | 9 | You | have | brought | up | your children  | well. |   | 10 | You | have | filled | in | the application | incorrectly. |   | 11 | These 
entertainers |   | make | up | their stories  |   |   | 12 | You |   | thought | out | the scheme  | carefully. |   | 13 | The 
shops |   | put | up | the prices  |   |    Notes   (a)        This sub-pattern accounts for the great 
majority of verb + particle combinations (whether idiomatic or not0 which are 
used transitively.  It is thus the standard 
or ‘regular’ sub-pattern.  
  
 (b)        
A combination of verb + particle is classified as (Vn         p) when a noun or short noun phrase functioning as Object 
can either precede the particle (as in Table A) or follow it (as in Table B).  A personal pronoun substituted for such an 
Object will always precede the particle (note the pronouns in parentheses in Table 
A)   (c)        If a short Object (as illustrated in Tables 
A and B) is extended there are two possibilities: either the extension of the 
Object follows the particle:               
We can play the programmes back  that 
you recorded last week.             
or the whole of the extended Object follows:             
we can play back the programmes that you recorded last week.  
  
 (d)        A verb + particle combination whose Object 
is a clause is classified [Vn        p] 
if it can also be used with noun phrase Objects that function as in Tables A and 
B.  An expression of this kind is work 
out (meaning ‘calculate’).  Compare 
the examples:             
We have computers to work out what we earn, these days.             
We have computers to work our salaries out, these days.             
We have computers to work out our salaries, these days.   (e)        Expressions such as sew on or saw off, which can take 
an Indirect as well as a Direct Object, are assigned to this sub-pattern when 
a short Direct Object, as shown in the following examples, can be placed on either 
side of the particle:             
‘The zip has broken.  Will you sew 
me a new one on?’                                                 
…sew a new one on (for me)?’                                                 
…sew on a new one (for me)?’             
(Here the Direct Object is ‘a new one.) Compare:             
‘Would you saw me a piece off?’             
            …saw a piece off (for me)?’                         
…saw off a piece (for me)?’             
(Here the Direct Object is ‘a piece’.)   (f)         
Adverbs other than ‘straight’ or ‘right’ seldom appear between the verb 
and the particle even when the combination is not idiomatic (cf [Vp]).  
This sentence is therefore unacceptable:             
*The daily help cleaned the whole place quickly out.             
‘Straight’ and ‘right’ are themselves not usually inserted when the verb 
+ particle combination is idiomatic (i.e. a phrasal verb):             
*Bill took the premier right off.             
This rule is relaxed when the combination is not highly idiomatic:             
The shops put the prices straight up.             
The daily help cleaned the place right out.             
But note that in these examples the order is (main) verb + object + adverb 
+ particle; this order is invariable and the following is unacceptable:             
*The daily help cleaned right out the place.    
 
 [Vn         p nom]  nominalized 
form of verb + particle
 
   
 Notes  
  
 (a)        Nouns referred to as [Vn         p nom] are formed on the ‘base form  
+ particle’ model and may be written as fully joined or hyphenated (occasionally 
as two separate words).  The verbal element 
carries principal stress:             
‘breakdown, ‘mess-up, ‘take-of.  
  
 (b)        
These nominalized forms are often in sentence patterns which are paraphrases 
of the basic [Vn          p]  pattern.  In 
one type of paraphrase, the ‘nom’ form functions as (part of) the Direct Object 
of the verb ‘do’ (or ‘make’), as in this table:  
   | No. | Subject | do / make | Object |   | 1 | The studio | will do | a good blow-up of your 
photographs. |   | 2 | The accountant | did | a breakdown of expenditure 
as follows… |   | 3 | The travel agent | made | a complete mess-up of 
our bookings. |   | 4 | We | can do | a play-back of the recorded 
programmes. |    [c]        
In some cases, an Indirect Object pattern with ‘give’ is used, as in this 
table:  
   | No. | Subject | give | indirect object | direct object |   | 5 | The 
daily help | give | the 
whole place | a 
clean-out. |   | 6 | Fred | give | the 
police | the 
tip-off. |   | 7 | I 
will | give | the 
machine | a 
thorough try-out. |                
This sentence type can in turn be related to one containing ‘get’:             
The whole place got a clean-out.             
The police got the tip-of from Fred.             
The machine will get a thorough try-out.  
  
 [Vn          p pass]  passive transform  
   | No. | subject | verb phase | particle   | (adv 
phrase etc) |   |   |   |   | verb |   |   |   | 1 | Your 
photographs | will 
be | blown | up | well. |   | 2 | Expenditure | was | broken | down | as 
follows. |   | 3 | Our 
bookings | were | messed | up | completely. |   | 4 | The recorded programmes | can 
be | played | Back. |   |   | 5 | The 
premier | was | taken | off | to 
perfection. |   | 6 | The 
whole place | was | cleaned | out |   |   | 7 | The 
police | were | tipped | Off. |   |   | 8 | The 
machine | will 
be | tried | out | thoroughly. |   | 9 | Your 
children | have 
been | brought | up | well. |   | 10 | The 
application | has 
been | filled | in | incorrectly. |   | 11 | Their 
stories | are | made | Up. |   |   | 12 | The 
scheme | was | thought | out | carefully. |   | 13 | The 
prices | were | put | Up. |   |    Notes  
  
 (a)        
The passive pattern is derived from the active by transporting the Direct 
Object to the front position and by changing the form of the verb phrase (will 
blow          will be blown; can play          can be played).  He particle now immediately follows the (main) 
verb. Compare:  
 
             
[Vn           p]  
Fred tipped off the police.
 
   
  
             
[Vn           p pass] The police were tipped 
off.               A prepositional phrase, ‘by Fred’, 
originating as the subject of the active sentence is optional in the passive:  
  
             
[Vn         p  pass] 
The police were tipped off (by Fred).   (b)        When the Object of the active sentence 
is a clause, it remains in the final position in the transform and ‘it’ is introduced 
initially.  Compare:               We worked out that we should 
need $100.             It was worked out that we should 
need $ 100.   [c]        There may be two types of passive sentence 
when he active pattern contains an Indirect (as well as a Direct) Object. Compare 
these acceptable transforms:             I was sent down a list of missing 
stock.             A list of missing stock was sent 
down to me.             With the unacceptable             *A list of missing stock was sent 
down me.   (d)        There is a close similarity (in terms of 
word order) between the passive transform and that of the [Vpr] pattern.  However, the transforms are in most cases differentiated 
by stress placement.  Compare:             [Vpr pass] The doctor’s been ‘sent 
for.
   
             
[Vn         p pass]  The student’s been ‘sent down (i.e. from a university)   (e)        This transform applies to the great majority 
of combinations in this pattern.  The fact 
that a combination is idiomatic does not normally affect transformation to the 
passive.   (f)         Several transitive phrasal verbs listed 
in the dictionary (e.g. frosted over, run down) are used in a passive form 
but not in the actives from which such passives are normally derived.  We find examples such as these:               After the severe cold of last night, 
all the windows are frosted over.             The doctor said he was run down 
and needed rest.             but not all the corresponding ‘actives’:             ?The severe cold of last night has 
frosted  all the windows over.             *The doctor said all those late nights 
had run him down and he needed rest.  
  
 [Vn          p adj]  noun phrase 
with a participial adjective    
   | No. | Noun 
phrase |   |   |   |   |   | Article | (adv) | participial 
adj | noun |   | 1 | Your | well | blown-up | photographs… |   | 3 | Our | completely | messed-up | bookings… |   | 4 | The |   | played-back | programmes… |   | 8 | The | thoroughly | tried-out | machine… |   | 9 | Your | well | brought-up | children… |   | 10 | Your | incorrectly | filled-in | application… |   | 11 | Their |   | made-up | stories… |   | 12 | Your | carefully | thought-out | scheme…. |    Notes   (a)  The noun phrase of this transform is derived 
from the basic pattern as a whole, and the participial adjective from the verb 
+ particle (e.g. blow up, mess up) which functions in it.  Note the link between the basic pattern and 
this transform provided by the passive:  
  
             [Vn         p]  You thought 
the scheme out carefully.
  
             
[Vn         p pass] The scheme was carefully thought 
out.
  
             
[Vn         p adj]  Your carefully thought-out scheme….   (b)  The pattern indicates ‘completed action’  and not ‘action in progress’:               
Those played-back programmes are not a success.             
(implying that they have already been played back).               
A close connection of meaning between this transform and the passive can 
be shown when the latter expresses a state also.  
Compare:  
 
             
[Vn         p]   
Your  children have been brought 
up well.
 
   
 
             
[Vn         p pass]  Your children are well brought up.
 
   
  
             [Vn        p  adj]  Yours are well brought-up children.   [c]  Idiomatically appears to have no bearing on whether 
this transform is possible or not.   (d)  Several combinations listed in the dictionary 
(e.g. played out, run down) are used in the adj form but not in the active 
pattern from which the adj is normally derived.  Examples like these occur:               She drifted from one affair to another, 
eventually setting up house with a played-out opera singer.               He emerged from his ordeal in a completely 
run-down condition.               But neither of these are acceptable:               
*          His fondness for drink had played 
him out.             
*          His ordeal had run him down 
completely.        
 
 [Vn.p]  transitive pattern with a particle type (ii)  
   | No. | Subject | verb phase | Object | particle | (adv 
phrase etc) |   |   |   |   | verb |   |   |   |   | 1 | The 
comedian | doesn’t | get | his jokes (them) | across. |   |   | 2 | The 
police |   | moved | the spectators (them) | along. |   |   | 3 | The 
technician | will | run | that bit of tape (it) | through. | again |   | 4 | The 
govt. | will | see | the thing (i.e. crisis) (it) | through. |   |   | 5 | I | ‘ll | knock | his 
block | off. |   |   | 6 | Parker |   | throws | the ball (it) | in. | near 
the half-way line |    Notes   (a)  
In this sub-pattern there is a restriction on the positioning of an Object 
consisting of a short noun phrase.  This 
must precede the particle, as is shown in the Table.  A personal pronoun substituted for the noun phrase also precedes, 
as is the general rule for the whole [Vn     p],  
[Vn.p]  and [Vp.n] pattern.   (b)  
If a short Object is lengthened (say, by the addition of a clause) the 
extension may follow the particle, or the whole Object may:       
The comedian doesn’t get the jokes across that he prepares 
in advance.       
The comedian doesn’t get across the jokes that he prepares in advance       
(though the second pattern is more unusual: see the next note).   (c)  
This sub-pattern is often preferred for such verbs as move, run, get, 
see and such particles as across, over, through because if a short 
Object were free to follow those particles, the particle might, in particular 
cases, be mistaken for a preposition, and the combination as a whole misinterpreted. 
Compare the examples:         
[Vn.p] He Saw the crisis through (i.e. he survived it).       
[Vpr]  He saw through the crisis (i.e. he didn’t 
really believe there was one).   (d)  
Combinations such as burn (oneself) out (= ‘ruin one’s health through 
overwork etc) belong to this sub-pattern because the only Object possible is a 
reflexive pronoun, and such pronouns must precede the particle.  The head phrase and grammatical code for this item are therefore:               burn (oneself) out [Vn.p….]             We can compare in this respect:
  
             Fix up (with)  [Vn        
p…]… arrange for (sb) to have…
  
             
Here, fix up is described as [Vn          
p] because, although the combination can be used reflexively, it can also 
be used with short Objects which either precede or follow the particle.  
Compare:             He’s fixed the whole family up (with good 
jobs).             He’s fixed up the whole family (with good 
jobs).             He’s fixed himself up (with a good job).   [Vn.p 
nom] nominalized form of verb + particle   Note   Though 
only one example has been given in the main [Vn.p] table above of a verb + particle 
combination from which a noun can be derived (i.e. throw in, yielding throw-in), 
there is no general restriction on noun formation for combinations used in this 
sub-pattern.  The following entry provides 
a further example:  
  
 Walk-through 
[Vn.p nom pass] (theatre) show (sb) the movements he must make in a scene 
etc… ‘After lunch I want to do a walk-through of the ghost scene’, and 
several others are recorded.  The code 
[Vn.p nom] should be taken to mean as here that the noun is of the ‘base-form 
+ particle’ type (for fuller details see the notes and tables at [Vn        p nom], above).   [Vn.p 
pass] passive transform  
   | No. | subject | verb 
phrase | particle | (adv 
phrase etc) |   |   |   |   | verb |   |   |   | 1 | His 
jokes | aren’t | got | across. |   |   | 2 | The 
spectators | were | moved | along. |   |   | 3 | That 
bit of tape | will 
be | run | through | again. |   | 6 | The 
ball | is | thrown | in | near 
the half-way line |      Notes  
  
 (a)  
This passive transform and that of the ‘major’ [Vn         p] sub-pattern are in all + respects-word-order, form of 
the verb phrase, treatment of clause Objects, stress placement – exactly the same, 
and users needing a fuller explanation of those features are referred to the notes 
at [Vn      p pass].
     
 
 (b)  
Since some of the words functioning as         
particles in the [Vn.p] pattern (e.g. across, over, through) can 
also  be used as prepositions, the passive 
treated here and the [Vpr] passive may resemble each other in individual cases 
to the point where misinterpretation is possible.  In speech, however, the two types are often 
(though not always) differentiated by the placing of nuclear stress. Compare: 
               [Vn.p pass] The video needs to be carefully run ‘through 
(i.e. through the recorder)             [Vpr pass] The money he’d inherited was quickly ‘run 
through.   (c)  
When the Direct Object of this sub-pattern is a reflexive pronoun (and 
no other kind of Direct Object is possible), we shall not find:             He had written himself out (= had nothing new to 
write) by the age of thirty.             though the following passive-like construction is acceptable:             He was/seemed written out by the age of thirty.   [Vp.n 
] transitive pattern with a particle type (iii)  
   | No. | subject | verb 
phrase | particle | object |   |   |   |   | verb |   |   |   | 1 | The 
cavalry | will | bring | up | the 
rear. |   | 2 | The 
search party | has | given | up | all 
hope of finding the missing aircraft. |   | 3 | Jeremy |   | put | in | a 
brief appearance. |   | 4 | The 
hedgerows |   | put | forth | new 
buds. |   | 5 | Many 
households |   | take | in | lodgers. |   | 6 | The 
authorities |   | trumped | up | a 
case against smith. |    Notes   (a)  
In this sub-pattern an Object consisting of a noun, or short noun phrase, 
is placed after the particle. (b)  
Following the general rule for types (i), (ii) and (iii), a substituted 
pronoun Object, if there is one, precedes the particle.  
Compare:             Many households take in lodgers.             Many households take them in.   (c)  
Combinations of verb + particle whose Object is clause but which cannot 
have a noun or noun phrase Object are classified as [Vp.n] because the clause 
must, following the general rule, be placed after the particle, Consider:       
find out 2 […Vp.n] discover a mistake, a loss, sb’s dishonesty etc… 
One day someone will start asking and find out precisely why we’ve been 
losing so much money.       
If a combination can take a clause or a short noun phrase as Object, 
and the latter must follow the particle, the item will also be described as [Vp.n]:       
find out 1 […Vp.n pass] learn (sth) by study, calculation or inquiry.  Do you feel a need to find out what 
you have done with it?  (cf Do you feel 
a need to find out its whereabouts?).   [Vp.n 
nom] nominalized form of verb + particle   Note  
  
 Though 
we provide no example in the table just above of a verb + particle combination 
from which a ‘nom’ form derives, there is no general restriction on the transform 
here, provided that the expression is not complex (as bring up the rear 
and put in an appearance are).  When 
an entry has the code [Vp.n nom], as in the following entry, this is to be taken 
to mean that the noun in question is of the ‘base form + particle’ type (for further 
details see the notes and the tables at [Vn          p nom], above). make 
up 4 [Vp.n nom…] form, compose (sth larger)…  
There are plans to change the make-up (= composition) of the Boardo.  There is something in his make-up (= 
nature, character) that repels people.   [Vp.n 
pass]  passive transform  
   | No. | Subject | verb 
phrase | particle | (agentive 
prep phrase) |   |   |   |   | verb |   |   |   | 1 | The 
rear | will | bring | up | (by 
the cavalry) |   | 2 | All 
hope of finding the missing aircraft | has 
been | given | up | (by 
the search party) |   | 3 | A 
brief appearance | was | put | in | (by 
Jeremy) |   | 4 | New 
buds | are | put | forth | (by 
the hedgerows) |   | 5 | Lodgers | are | taken | in | (by 
many households) |   | 6 | A 
case against Smith | was | trumped | up | (by 
the authorities) |      Notes  
    
 As 
regards word order, the form of the verb phrase, the treatment of clause Objects 
and the placing of stress, the passives of the sub-patterns.  
[Vn        p] and [Vp.n] are alike.  The user is referred to the notes at [Vn        p pass] for an explanation of these features.     (Category 
5)   [Vn.pr] 
transitive pattern with a preposition  
   | No. | Subject | verb 
phrase | object | prepositional  phrase |   |   |   |   | verb |   | Prep | Object |   | 1 | He |   | makes | rather too much | of | his aristocratic connections |   | 2 | The governor |   | made | an example | of | these prisoners |   | 3 | I | have | taken | careful note | of | your remarks |   | 4 | We |   | Take | strong exception | to | the attack on mr. mackay |   | 5 | Peter |   | foists | al his problems | on | his unfortunate friends |   | 6 | Some |   | pinned | their faith | on | a religious revival |   | 7 | Warning cries |   | cheated | the cat | of | its prey |   | 8 | Special coaching |   | got | me | through | the written papers |   | 9 | I | don’t | hold | his past failings | against | him |   | 10 | The instructor |   | put | him | off | driving altogether |    Notes   (a)  
Some of the phrasal verbs and longer idioms classified as [Vn.pr] – and 
illustrated here – are related to [Vpr] items in terms of the transitive / intransitive 
contrast.               Compare:             [Vn.pr] Special coaching got me through the 
written papers.             [Vpr] I got through the written papers with special 
coaching.             [Vn.pr] The instructor put him off  driving altogether.             [Vpr] He went off driving altogether.             (see examples 11 and 14 in the [Vpr] table).   (b)  
In may cases, an adverb, or adverbial phrase can be placed between the 
Direct Object and the prepositional phrase. This may be possible even when the 
combination is idiomatic:   2          The government made an example, only last week, of 
these prisoners. 5          Peter foists all his problems, year in and year out, 
on his unfortunate friends.   (c)  
When the Object is relatively long and the prepositional phrase relatively 
short, they are often transposable, as follows:   10        The instructor put off driving every 
student who came his way.             When the Object –or part of it – is an element in a complex 
expression, however, this kind of transposition is usually not possible:   4          ? We take to this attack the strongest possible exception.             though we do sometimes meet acceptable transpositions of 
this kind as in:   1          He makes of these connections rather too much, 
I feel.   (d)  
Sometimes a long Object can be divided, with part of it – usually a relative 
clause – following the prepositional phrase:   9          I don’t hold past failings against him for which 
he can’t really be held responsible.   [Vn.pr 
pass] passive transform    
   | No. | Subject | verb 
phrase | prepositional 
phrase |   |   |   |   | verb | prep | object |   | 1 | Rather 
too much | is | made | of | his 
aristocratic connections |   | 2 | An 
example | was | made | of | these 
prisoners |   | 3 | Careful 
note | has 
been | taken | of | your 
remarks |   | 4 | Strong 
exception | is | taken | to | the 
attack on Mr. Mackay |   | 5 | All 
his problems | are | foisted | on | his 
unfortunate friends |   | 6 | Their 
faith | was | pinned | on | a 
religious revival |   | 7 | The 
cat | was | cheated | of | its 
prey |   | 8 | I | was | got | through | the 
written papers |   | 9 | His 
past failings | are 
not | held | against | him |   | 10 | He | was | put | off | driving 
altogether |    Notes   (a)        This passive pattern is derived from the 
active by transposing the Direct Object of the latter to front position and by 
changing the form of the verb phrase.  The 
prepositional phrase remains in final position.  Compare:               [Vn.pr] Warning cries cheated the cat of its 
prey.             [Vn.pr pass] The cat was cheated of its prey.             A prepositional phrase, ‘by warning cries’, which originates 
from the subject of the active pattern, is optional:             [Vn.pr pass] The cat was cheated of its prey (by 
warning cries).   (b)        There is a general parallel between this 
passive and those of the sub-patterns
  
             
[Vn       p], [Vn.p]  and [Vp.n].  This is particularly 
evident when the same combination of words functions in the [Vn.pr] pattern and, 
say, the [Vn.p] pattern.  Compare:             [Vn.pr] I was got through the written papers (by 
special coaching).             [Vn.p] I was got through (by special coaching).   (c)        A [Vn.pr] expression may take as Object 
a clause introduced by ‘that’, ‘how’, etc:             You should bear in mind that he wasn’t present (cf 
you should bear that fact in mind).             The passive of a [Vn.pr] sentence with a clause as Object 
is:             It should be borne in mind that he wasn’t present.             though the following alternative construction is found:             That he wasn’t present (at the time) should be borne 
in mind.   (d)        A number of [Vn.pr] items listed in the 
dictionary (eg embroiled in, used to) occur in the passive form but not 
in the active form from which passives are normally derived.  These examples are quite normal:               Members became embroiled in heated debate over the 
issue of political union.             I’m used to these sudden changes of plan.             but the following active patterns are unacceptable:   *          The issue of political embroiled members in 
heated debate.       
*          Experience has used me to 
these sudden changes of plan.       [Vn.pr 
pass (o)] passive transform, with the prepositional object of the active pattern 
becoming the subject of the passive  
   | No. | Subject | verb 
phrase | object |   |   |   |   |   | verb |   | prep |   | 1 | His 
aristocratic connections | are | made | rather 
too much | of. |   | 2 | These 
prisoners | were | made | an 
example | of, |   | 3 | Your 
remarks | have 
been | taken | careful 
note | of. |   | 4 | The 
attack on Mr. Mackay | is | taken | strong 
exception | to. |    Notes   (a)        This transformation only applies when there 
is a close idiomatic link between parts of a complex expression functioning as 
(main) verb, Direct Object and preposition.  It will be noted, for example, that nothing 
can be removed make an example of or take exception to without making 
the remainder unacceptable.  In the [pass 
(o)] transform these parts remain together and a subject is introduced originating 
in the prepositional object of the active pattern.                 [Vn.pr]  The governor made an example of these 
prisoners.               [Vn.pr  pass(o)] These prisoners were made an example 
of (by the governor).   (b)        Note that in this transform it is the pronoun 
or noun forming (part of) the Direct Object which bears principal stress, and 
not the main verb:                1  His aristocratic connections are made 
rather too ‘much of.             3   Your remarks 
have been taken careful ‘note of.   [Vn.pr 
emph] emphatic transform  
   | Prepositional 
phrase | subject | Verb 
phrase | object |   | No. | Prep | object |   |   | verb |   |   | 1 | Of | his 
aristocratic connections | he |   | makes | rather 
too much. |   | 2 | Of | these 
prisoners | the 
governor |   | made | an 
example. |   | 3 | Of | your 
remarks | I | have | taken | careful 
note. |   | 4 | To | the 
attack on Mr. Mackay | we |   | take | strong 
exception |   | 5 | On | his 
unfortunate friends | peter |   | foists | all 
his problems |   | 6 | On | a 
religious revival | some |   | pinned | their 
faith. |    Notes   (a)        This transform results from a simple change 
of order, with the prepositional phrase shifted to initial position (cf [Vpr emph]):             [Vn.pr] Peter foists all his problems on his 
unfortunate friends.             [Vn.pr emph] On his unfortunate friends Peter foists 
all his problems.   (b)        In some of the examples, a contrast may 
be implied between a noun, etc in the prepositional phrase and other unspecified 
words.  These words may be made explicit.  
Consider:   4          To the attack on Mr. Mackay we take strong exception 
(though not to your other remarks).   (c)        In some cases adjustments in vocabulary 
and style will affect the extent to which of its prey warning cries cheated 
the cat.               Of all these benefits a sudden fall in share values 
cheated the hopeful investors.  However, 
highly idiomatic combinations of verb + prepositions (eg. nos. 9 and 20) are generally 
not transformed in this way, whether the vocabulary is changed or not.   [Vn.pr 
rel]  relative transform  
   | No. | Noun Phrase |   |   |   | relative clause |   |   |   | prep | rel pron | subject | verb phrase | object |   | 1 | Aristocratic connections | of | which | He | makes | rather too much… |   | 2 | These prisoners | of | which | The governor | made | an example… |   | 3 | Remarks | of | which | I | have taken | careful note… |   | 4 | The attack | to | which | we | take | strong exception… |   | 5 | The friends | on | which | Peter | foists | all his problems… |   | 6 | A religious revival | on | which | Some | pinned | their faith… |    Notes   (a)  
In this transform the article + noun (etc), which originates in the prepositional 
object of the basic pattern, is modified by a relative clause (which itself contains 
the subject, verb phrase and Object of that same pattern):             [Vn.pr] The governor made an example of these prisoners.             [Vn.pr rel] These prisoners of  whom the governor made an example…   (b)  
Sentences containing idiomatic combinations (phrasal verbs) are not normally 
made into relative clauses. Consider:          *   A 
man against whom I don’t hold his past failings…   (c)        Whether a relative transform is possible 
often has to do with the formality of the combination  Even a unidiomatic combination would not be relativized if it was 
at the same time informal in style:   8          *The written papers through which special coaching 
got me…               though it might 
be used as follows:               The written papers which special coaching got me 
through…   [Vn.p.pr] 
transitive pattern with a particle and preposition  
   | No. | Subject | verb 
phrase | object | particle | prepositional 
phrase |   |   |   |   | verb |   |   | prep | Object |   | 1 | We |   | brought | them | around | to | a different way of thinking |   | 2 | The 
women | had | decked | themselves | out | in | satin frocks |   | 3 | They |   | filled | me | in | on | the latest developments |   | 4 | Some 
trickster | had | fobbed | him | off | with | this story |   | 5 | Someone | had | let | an 
outsider | in | on | our private arrangement |   | 6 | The 
move |   | brought | the 
family | up | against | fresh problems |   | 7 | The 
referee |   | got | the 
match | off | to | a good start |   | 8 | You | can | put | the 
shortage | down | to | bad planning |   | 9 | They |   | put | him | up | to | some mad escapade |   | 10 | You | shouldn’t | take | your 
resentment | out | to | me |    Notes   (a)  
In each of nos 1-4 the preposition (and its object) can be removed without 
changing the meaning of the remainder of the sentence.  To some extent this affects possibilities of 
transformation.   (b)  
The patern has an intransitive equivalent in [Vp.pr]. Compare nos 5, 6 
and 7 here with nos. 8, 9, 10 in the [Vp.pr] table.   (c)  
In the table, the Direct Object is placed before the particle.  In some cases, it can, when it is a short noun 
phrase, follow the particle:   3          They filled in their colleagues on the latest 
development. 10        You shouldn’t take out your resentment 
on me. (d)  
In most of the examples here, an adverb or adverbial phrase may be placed 
between the particle and the prepositional phrase:   2          The women had decked themselves out gaudily 
in satin frocks. 7          The referee got the match off, despite the incident 
on the terraces, to a good start.  (The idiomaticity of items does not appear to affect adverb insertion 
in a general way).   [Vn.p..pr 
pass] passive transform  
   | No. | subject | verb 
phrase | particle | Prepositional 
phrase |   |   |   |   | verb |   | prep | Object |   | 1 | They | were | brought | around | to | a different way of  thinking |   | 2 | The women | were | decked | out | in | satin frocks |   | 3 | I | was | filled | in | on | the latest developments |   | 4 | He | had been | fobbed | off | with | this story |   | 5 | An outsider | had been | let | in | on | our private arrangement |   | 6 | The family | was | brought | up | against | fresh problems |   | 7 | The match | was | got | off | to | a good start |   | 8 | The shortage | can be | put | down | to | bad planning |   | 9 | He | was | put | up | to | some mad escapade |   | 10 | Your resentment | shouldn’t be | taken | out | on | me |    Notes 
:  
  
 (a)  
In transforming an active [Vn.p.pr] sentence into the passive, the same 
general rule applies as to sentences in the [Vn       
p]  and [Vn.pr] categories:  the Direct Object (noun, noun phrase or pronoun) 
of the basic pattern shifts to front position and becomes the subject of the passive 
construction:             [Vn.p.pr] Someone had let an outsider in on 
our private arrangement.             [Vn.p.pr pass] An outsider had been let in on our 
private arrangement.   (b)  A clause is occasionally found as Object of a 
[Vn.p.pr] sentence:             [Vn.p.pr] We put it up to the committee (i.e. 
proposed to them) that Frank should be made secretary.             This sentence is transformed as follows:             [Vn.p.pr pass] It was put up to the committee that 
Frank should be made secretary.   (c)  
When a combination functioning in the [Vn.p.pr] pattern has a deletable 
preposition + object (eg bring around (to), deck out (in), and those constituents 
are removed, the passive is of the Vn   p] 
type.  Compare these passive sentences:  
  
             
[Vn.p.pr pass]  They were brought 
around       to our way of thinking (eventually)
  
             
[Vn        p pass]  They were brought around (eventually). [Vn.p.pr 
emph] emphatic transform  
   | prepositional 
phrase | subject | verb 
phrase | object | particle |   | No. | prep | object |   |   |   |   |   |   | 4 | with | this 
story | some 
trickster | had | fobbed | him | off. |   | 5 | on | our 
private arrangement | someone | had | let | an 
outsider | in. |    Notes   (a)  
The transform results from a simple change of order, with the prepositional 
phrase being shifted to front position (cf [Vn.pr emph]):             [Vn.p.pr] Some had let an outsider in on our 
private arrangement.             [Vn.p.pr emph] On our private arrangement someone 
had let an outsider in.   (b)  
In some cases, there may be an implied contrast between part of the prepositional 
phrase and other unspecified words.  These 
words may on the other hand be specified in the context:   4          With that kind of excuse you could fob her off 
(but don’t pretend that your mother was ill).   [Vn.p.pr 
rel] relative transform  
   | Noun 
phrase |   | Relative 
clause |   | No. | Active 
+ noun | prep | rel 
pron | subject | verb 
phrase | object | particle |   | 1 | A 
different way of thinking | to | which | we | brought | them | around… |   | 4 | This 
story | with | which | some 
trickster | had 
fobbed | him | off… |   | 5 | The 
private arrangement | on | which | someone | had 
let | an 
outsider | in… |      Notes               The ‘article + noun’ of this transform is derived from the 
prepositional phrase of the basic pattern.  The 
relative clause itself contains the subject, verb phrase, Object and particle 
of the original pattern (cf [Vn.pr.rel]):               [Vn.p.pr] Some trickster had fobbed him off with 
this story….             [Vn.p.pr rel] This story with which some trickster 
had fobbed him off…..               This transform, in common with other relative transforms, 
is often associated with formal styles, and expressions commonly found in colloquial 
use will tend not to be relativized on this model.  A common alternative in everyday informal use 
is as follows (note the preposition in final position):   4          This story which some trickster had fobbed  him off with…   (NB: 
This material appeared in the Dictionary on pp.449-472). 
 |