Konyak Orthography 
Syntax
Prev
Home
Next

3.  yapoy ‘though’ : This marker is also placed at the end of the clause to be subordinated, eg. :

e pəpynŕŋ yapoy/iman mɨnpəy ca

1        2           3       4         5

‘though he comes they will not come’

      3      1        2      4         5

wəy yɨkəy yapoy/təwə təwtoy yɨso? ha?sɨpu

   1                 2        3         4         5

‘(even) though (it) did not rain I would not have done that work’

                 2                           1  3             5                          4

əməcŕ ŋo? yapoy/ənniyu təwə ətəm ya?húnŕŋ

  1   2     3       4         5          6        7          8

‘(al) though I had one still I wanted some more’

  4                1    3    2     5  6     8              7

 

            4.  səwme  ‘before’  :  This subordinator is a composite form consisting of the locative case arker preceded by a bound marker.  Elsewhere it functions as a postpositional adverb.

 

            Here the subordinator is placed at the end of the clause to be subordinated.  That subordinate clause is placed within the matrix sentence (clause); between subject and predicate, eg. :

           

təwə e pəy səwme/tay

   1    2   3      4      5

‘I went before he came’

 1     5        4     2    3

təwə/hŕtəwte pəy səwme/təwm sút ŋo?

  1         2            3        4         5        6

‘I was sitting there before (I) came here’

 1            6       5          4     1      3     2

 

In the second    example as the ‘subject’ təw ‘I’ is coreferential between matrix and embedded clauses, it is dropped in embedded clause.

 

            5.  phəyme  ‘after’  :  This again is of similar type as the last one.  Here also me is the locative case marker and phəy is a bound marker.  It occurs in similar way as the previous one, eg. :

            təwə/e pey phəyme/tay

               1    2    3      4         5

            ‘after he came I went’

                 4    2     3    1   5

            təwə iman/nňksəwte ŋay phəyme/ŋč

      1        2       3              4        5        6

            ‘I saw (them) after they came out of the house’

             1   6                 5      2       4                        3

 

            Here the object of matrix clause becomes subject of embedded clause.  When it occurs so the subject marker becomes optional.

Some more examples:

            mň phəyme/iman cɨŋte yě

              1        2           3     4      5

            ‘after the festival they returned to the village’

                2             1         3          5                    4

            ha?yaŋ phəyme .imane ta?kep kəp

                 1          2             3         4        5

            ‘after (their) eating they closed the door’

                  2                 1       3        5             4

            sa?ńu tay phəyme /e nňkte tay

              1        2       3        4     5     6

 

            ‘after the tiger went , he returned home’

                3           1        2       4       6          5

 

            6.  man ‘until’  :  This subordinator can be used only in the presence of another subordinator kɨma ‘if’.  Here the subordinator man is placed before the verb of the subordinate clause, i.e., after the subject of matrix clause and, kɨma is placed before the predicate of the matrix clause but after the subordinate clause, eg. :

            e man pəy kɨma-a/ta?tay

            1   2      3      4        5     6

            ‘until (and) unless he comes don’t leave’

                 2                 4     1      3        5        6

            təw man ha?  kɨma-a/ta?pəy

              1      2    3         4      5       6

            ‘until (and) unless I eat don’t come’

                3                 4    1  3     5       6

 

            The verb of the embedded clause does not take tense markers usually, but it will be understood depending upon the context.  Also a vowel a is added to kɨma in these constructions.

            áŋ man č kɨma-a/ka?talan yɨwoŋlək

             1     2    3     4          5              6

 

            7.  heyniŋəne ‘as soon as’ :  This subordinator is placed at the end of the clause to be subordinated, eg. :

            nahalannə sa?ńu ŋčpu həyńɨŋe/phət tay

                   1              2       3         4         5      6

            as soon as the children saw the tiger (they) ran fast’

                    4                    1        3            2                6     5

 

Here the subject of the embedded sentence is ellipted.

            nňkcepu həyńɨŋe/iman təwməpu yantay

               1     2       3          4            5            6

            as soon as the house collapsed, they came out of it’

              3                        1            2          4            6          5

            nahalan wane seəŋpu həyńɨŋe/way kəyne waŋ

                  1        2          3          4           5            6

 

            as soon as the children (to) play began (go) rain started’

                 4                      1                 2        3             5        6