Part 2: Language |
2.1. Khezha Speech Sounds
Khezha has nine vowel sounds, fourty
two consonant sounds and three level tones.
Vowel
Sounds :
Out of the nine vowel sounds, three are high vowels, two
mid vowels, three lower-mid vowels and one central low vowel. There are no front rounded vowels. All the rounded vowels are either central or
back vowels. They are illustrated as
under :
Front
High i I u
Mid e o
Lower-mid E ü[1]/θ
Low a
Consonant
Sounds :
Of the forty two consonant sounds, thirteen are stops, six
affricates, nine fricatives, seven nasals, two laterals, two trills and three
glides. There is no voiced aspirated
sound in this language. But all the
unaspirated obstruents have distinctive opposition between voiced and voiceless
sound except velar stops and fronto-alviolar fricative. Similarly, all the sonorants, voiceless
plosives and affricates have the opposition of aspiration and unaspiration
except velar nasal. They are illustrated
as under :
Bilabial
Labio Apico Fronto
Palatal Velar Labio Glottal
dental alveolar
alveolar
velar
vl. Unasp P
t c k
kw
Stop: Asp.
ph th ch kh khw
vd. b d j
vl. Unasp. pf ts
Affricate
Asp. pfh tsh
vd. bv
dz
Frica- vl. f s R š h
tive:
vd. v z ž ĥ
Nasal:
Unasp. m n ñ ŋ
Asp. mh nh ñh
Late- Unasp. l
ral: Asp. lh
Trill: Unasp. r
Asp.
rh
Glide: Unasp. w y
Asp. Wh
2.2. Phonological Description : Khezha has
7 vowel phonemes and 41 consonant phonemes .
Vowels
: Front Central Back
High i u
Mid e o
Lower-mid ü/θ
Low a
Consonants : Bila- Labio Apico Fronto Pala- Velar Labio Glo-
bial dental alveo- alveo- tal Velar ttal
lar lar
vl. Unasp. p t c k kw
Stop: Asp. ph th ch kh khw
vd. b d j
vl. Unasp. pf ts
Affri- Asp. pfh tsh
vd. bv dz
Frica- vl. f s š h
tive: vd. v z ž ĥ
Nasal:
Unasp. m n ŋ
Asp. mh nh
Late- Unasp. l
ral: Asp. lh
Trill: Unasp. r
Asp. rh
Glide: Unasp. w y
Asp. Wh
2.3.
Contrastive Pairs:
Vowels
:
/i o
e θ u
a/
/di/ [di] ‘tired; fed up’
/de/ [de] `beat’
/do/ [do] ‘weave’
/dθ/ [dθ] ‘entangle’
/du/ [du] `cut’
/da] [da] `add (liquid)
/dìle/ [dìle] `to
let fall by placing vertically’
/dele/ [dele] ‘to
drop by beating’
/dθle/ [dθle] `cause
to fall by
entangling’
/dule/ [dule] ‘to fall by cutting down’
/dàle/ [dàle] ‘slide
of terraced ridge’
/melí/ [melí] ‘heart’
/mele/ [mele] ‘plank’
/meló/ [meló] ‘moan’
/melθ/ [melθ] ‘to
foam’
/mèlu/ [mèlu] ‘to
let in’
/mèla/ [mèla] ‘cheap’
/e u
ü θ/
/re/ [re] ‘cut (by rubbing)’
/rü/ [rü] ‘to cover with lid’
/ru/ [ru] ‘pierce’
/rθ/ [rθ] ‘to
cut the branches of tree’
/lèbù/ [lèbù] ‘oval
pot’
/lübú/ [lübú] ‘musical
instrument’
/lubè/ [lubè] ‘to
enter and remain’
/lθle/ [lθle] ‘open
(not cunning)’
Consonants
:
/p ph b/
/pù/ [pù] ‘tell’
/phù/ [phù] ‘to
insert into the fire’
/bù/ [bù] ‘to snip’
/èpa/ [Epa] ‘flower’,
‘mushroom’
/èpha/ [Epha] ‘fat
other than fat on the skin’
/èba/ [Eba] ‘arm’,
‘branch’
/t th d/
/to/ [to] ‘eat’
/tho/ [tho] ‘to
give name’
/do/ [do] ‘weave’
/mèto/ [mèto] ‘stretch’,
‘to feed’
/mètho/ [mètho] ‘raw’
/mèdo/ [mèdo] ‘to
measure’, ‘worry’
/c ch j/
/ce/ [ce] ‘tease’, ‘to add water’
/che/ [che] ‘know’,
‘hear’
/jè/ [jè] ‘ill-feeling due old memory’
/tacò/ [taco] ‘ant
which live under the ground’
/tachó/ [tachó] ‘ant
which make nest on the treeleaves’
/tajo/ [tajo] ‘mouthful
of meal’
/k kh
kw khw w/
/ke/ [ke] ‘to take out food from dish’
/khe/ [khe] ‘to
discard’
/khwe/ [khwe] `wait’
/kwerǜ [kwerǜ] `horse’
/we/ [we] ‘good’
/ekìe/ [Ekìe] `house’
/èkwé/ [Ekwé] ‘shell’
/mèkhwe/ [mèkhwe] `patch’
/mekì/ [mekì] ‘cold’
/mekhi/ [mekhi] ‘seat’
/èkwé/ [Ekwé] ‘shell’
/èkhwe/ [Ekhwe] ‘sound’
/mèwe/ [mèwe] `interest’
/p t
c k kw/
/pe/ [pe] ‘to add’
/te/ [te] ‘to go by walking’
/ce/ [ce] ‘tease’, ‘to water’
/ke/ [ke] ‘to take out (food)’
/kwé/ [kwé] `together’
/mèkwe/ [mèkwe] ‘to
rear bee/hornet’
/tèpi/ [tèpi] ‘sister’
/keti/ [keti] ‘mouth’
/keci/ [keci] ‘a
kind of bird’
/ph th
ch kh khw/
/phé/ [phé] ‘go
(horizontal)’
/the/ [the] ‘chop’
/che/ [che] ‘know’,
‘hear’
/khe/ [khe] ‘discard’
/khwe/ [khwe] ‘wait’
/èphì/ [phì] ‘husk’
/ethi/ [ethi] ‘rice
powder’
/èkhi/ [èkhi] ‘a
kind of thorny creeper’
/kèkhwe/ [kèkhwe] ‘wait
for one another’
/kekhe/ [kèkhe] `control’
/pf pfh
bv ts tsh
dz/
/pfü/ [pfü] ‘to
carry on back’
/pfhǜ/ [pfhǜ] ‘to
search’
/tsü/ [tsü] ‘black’
/tshü/ [tshü] ‘do’
/bvǜ/ [bvǜ] ‘compress’
/dzü/ [dzü] ‘come
down’, ‘sting’
/èpfo/ [Epfo] ‘straying
of female pig for mating’
/èpfhò/ [Epfhò] ‘lung’
/ètso/ [Etso] ‘stone’
/mètsho/ [mètsho] ‘itch’
/èbvo/ [Ebvo] ‘one
measure of basket’
/ts c
tsh ch j dz/
/tse/ [tse] ‘to
jump high-jump’
/ce/ [ce] ‘tease’, ‘to water’
/tshe/ [tshe] ‘dart(spear)’
/che/ [che] ‘know’,
‘hear’
/dze/ [dze] ‘soothe’
/jè/ [jè] ‘ill-feeling’
/ketsè/ [ketsè] ‘few’
/kecè/ [kecè] ‘chase
(away by shouting)’
/ketshé/ [ketshé] ‘new’
/kechè/ [kechè] ‘waist’
/kedze/ [kedze] ‘to
play’
/kejè/ [kejè] ‘short-while’
/dz j bv/
/jǜ/ [jǜ] ‘short’
/dzǜ/ [dzǜ] ‘to
steam’
/bvǜ/ [bvǜ] ‘compress’
/mejü/ [mejü] ‘egg’
/medzǜ/ [medzǜ] ‘lie’
/ebvü/ [ebvü] ‘confuse’
/pf f
pfh bv b v/
/pfǜ/ [pfǜ] ‘thin’
/fǜ/ [fǜ] ‘chase’
/pfhǜ/ [pfhǜ] ‘search’
/vǜ/ [vǜ] ‘to
mill (rice)’
/bvǜ/ [bvǜ] ‘compress’
/kèpfo/ [kèpfo] ‘fight
(ox)’
/kèfü/ [kèfü] ‘to
dry grains in the sun’
/èpfhò/ [Epfhò] ‘lung’
/èbvo/ [Ebvo] ‘one
measure of paddy’, ‘young leaf’
/èvo/ [Evo] ‘pig’
/èbo/ [Ebo] ‘cage’
/s z
š ž/
/sè/ [sè] ‘to hit (with stone)’
/ šè/ [šè] ‘to
transplant’
/zè/ [zè] ‘distribute’
/ žè/ [žè] ‘sell’,
‘to be early’
/mesü/ [mesü] `think’,
`remember’
/mešü/ [mešü] ‘weight’
/mezü/ [mezü] ‘urine’
/mežü/ [mežü] ‘to
be careful in spending’
/ts tsh s/
/sa/ [sa] ‘to announce (as by Village Chief)’
/tsha/ [tsha] ‘to block (way)’
/tsa/ [tsa] ‘to entangle with stick’
/ketshé/ [ketshé] ‘new’
/kese/ [kese] ‘lid’
/ketse/ [ketse] ‘above’
/s z r/
/so/ [so] ‘to drink’
/zo/ [zo] ‘look’
/ro/ [ro] ‘to roast’
/se/ [se] ‘to cover (with lid)’
/meze/ [meze] ‘look at’
/mère/ [mère] ‘busy’
/kese/ [kese] `lid’
/d dz z/
/dè/ [dè] ‘cut’
/dzè/ [dzè] ‘wrap’
/zè/ [zè] ‘distribute’
/medo/ [medo] ‘like’
/mezo/ [mezo] ‘too much’
/medzü/ [medzü] ‘equal’
/mezü/ [mezü] ‘urine’
/j z ž/
/jǜ/ [jǜ] ‘short’
/žǜ/ [žǜ] ‘to spin (cotton)’
/zǜ/ [zǜ] ‘sleep’, ‘dark’
/kejó/ [kejó] ‘sin’, ‘to hit for breaking’
/kežó/ [kežó] ‘to clear irrigation, drainage, etc.’
/mezó/ [mezó] ‘defend’
/h ĥ
s/
/ha/ [ha] ‘yawn’
/
ĥa/ [ĥa] ‘cut by rubbing (eg. saw)’
/sà/ [sà] ‘dried as leaf’
/keso/ [keso] ‘truth’
/kehá/ [kehá] ‘red (one)’
/mèsa/ [mèsa] ‘to fry’
/mèĥa/ [mèĥa] ‘pain (burning sensation)’
/m n
ŋ/
/mo/ [mo] ‘no’
/nü/ [nü] ‘you’
/
ŋü/ [ŋü] ‘elated at the end portion’
/kemθ/ [kemθ] ‘paddy plants infected by pest’
/kenθ/ [kenθ] ‘latter’
/keŋθ/ [keŋθ] ‘amaze’
/n nh
m mh/
/nθcǘ/ [nθcǘ] ‘baby’
/nhθjǘ/ [nhθjǘ] ‘liquid or pus’
/mθ/ [mθ] ‘paddy plant affected by
insect’
/mhθjü/ [mhθjü] ‘in front’
/kèna/ [kèna] ‘to knit’
/lènha/ [lènha] ‘to make untidy’
/kèma/ [kèma] ‘exchange by mistake’
/kemhá/ [kemhá] ‘going to the field (N)’
/l lh
r rh/
/lì/ [lì] ‘warm’
/lhì/ [lhì] ‘to live’, ‘overburn when roasting’
/ri/ [ri] ‘to go ahead’
/rhì/ [rhì] ‘alive’
/kèle/ [kèle] ‘to revert’
/kèlhe/ [kèlhe] ‘throw away’
/kère/ [kère] ‘mix’
/kèrhe/ [kèrhe] ‘scrab’
/w wh y/
/we/ [we] ‘good’
/whe/ [whe] ‘to cover on the surface’
/ye/ [ye] ‘to kill animal/enemy’
/èwe/ [Ewe] ‘bear (animal)’
/èwhe/ [Ewhe] ‘dependent (animal)’
/èyie/ [Eyie] ‘star’
/w v b/
/èva/ [Eva] ‘multiplication’, counting of the event’
/wa/ [wa] ‘to shine’
/ba/ [ba] ‘to put on cloth’
/kèvu/ [kèvu] ‘nump’
/kèwu/ [kèwu] ‘thieve’
/kèbu/ [kèbu] ‘too big to enter’
/èvo/ [Evo] `pig’
/èbo/ [èbo] `cage’
2.4. Allophonic Distribution
Vowels
:
(i)
High-front unrounded vowel /i/ has two allophones : [i] and [I].
[i] is high-front unrounded vowel which occurs
elsewhere, eg.,
/ìwe/ [ìwe] ‘yours’
/i kewe/ [i kewe] ‘your
goodness’
/merikà/ [merikà] ‘handle
of axe’
/meciru/ [meciru] ‘lump
of salt’
/di/ [di] ‘to make cup with leaf’
/keti/ [keti] ‘mouth’
[I] is central-high unrounded vowel which occurs
before another vowel, eg.,
/loni/ [loñI] `want’
/niu/ [ñIu] ‘to suck breast’
/nìe/ [ñIe] ‘I’,
‘rich’
/nhie/ [ñhIe] ‘to
stamp (foot)’
/mènia/ [mèñIa] ‘noise’
/hìo/ [hIo] ‘sarcastic’
/dìe/ [dIe] ‘big’
/lèdie/ [lèdIe] ‘road’
(ii)
Velar nasals /n/ and /nh/ have two allophones each:
[n]
is apico-alveolar that occurs elsewhere:
/nò/ [nò] `you’
/nečü/ [necü] `eye’
/menà/ [menà] `elastic’
/nawè/ [nawè] `left-nanded’
/menò/ [menò] `wrestle’
/menè/ [menè] `soft’
/èna/ [èna]
`vein’
[ñ]
is platal nasal unaspirated which occurs before high-front and mean-mid vowels,
eg.,
/ni/ [ñI] ‘want’
/nǘ/ [ñǘ] ‘ask’
/nθ/ [ñθ] ‘late’
/nìmi/ [ñImi] ‘lover’
/kenθbá/ [keñθbá] ‘later
part’
/lenü/ [leñü] `religion’
[nh] is apico-alveolar nasal aspirated which
occurs elsewhere, eg.,
/nhe/ [nhe] ‘to
cover’
/nhabθ/ [nhabθ] ‘mucus’
/kenhe/ [kenhe] ‘cover
(N)’
/ lèna/ [lèna] ‘to
disturb when working’
[ñh] is palatal nasal aspirated which precedes
high-front and mean-mid vowels, eg.,
/nhie/ [ñhIe] ‘trample’
/nhθ/ [ñhθ] ‘to
entangle (thread)’
/ñhǜ/ [ñhǜ] ‘marry
(woman)’
/menhi/ [meñhI] ‘powder’
/meñhü/ [meñhü] ‘suspect’
/meñhθ/ [meñhθ] ‘sufficient’
(iii)
/r/ has two allophones: [r] and
[R]
[r]
is fronto-alveolar trill which occurs elsewhere, eg.,
/rì/ [rì] ‘to intervene and stop fighting of
someone’
/re/ [re] ‘cut (vegetables)’
/ro/ [ro] ‘roast’
/ru/ [ru] ‘pierce/inject’
/ra/ [ra] ‘to spread (thread)’
/mere/ [mere] ‘dry
area of land’
/mèra/ [mèra] ‘proud’
/mèro/ [mèro] ‘smart’
[R] is fronto-alveolar voiceless fricative which
occurs after bilabial and apico-alveolar voiceless stops, eg.,
/pre/ [pRe] ‘emerge’
/tre/ [tRe] ‘cry’
/phre/ [phRe] ‘to release’
/thré/ [thRé] ‘alike’
/èpri/ [EpRi] ‘needle’
/ètri/ [EtRi] ‘hundred’
/phro/ [phRo] ‘break’
/thro/ [thRo] ‘love
(to be affectionate)’
2.5. Distribution of Phonemes
Vowels:
All
the vowels occur in the medial and final position of the word, but only the
vowels /i/, /e/ and /a/ occur in the initial position.
/i/ /ìwe/ ‘yours’
/lido/ ‘idea’
/meri/ ‘to give way to proceed’
/e/ /ekhù/ ‘curve’
/keli/ ‘salute’
/tòthe/ ‘annus’
/o/ /loje/ ‘a kind of weaving tool’
/kepó/ ‘forehead’
/u/ /duni/ ‘day before’
/mekú/ ‘cool’, ‘untrue’
/θ/ /thθba/ ‘buttock’
/mèpθ/ ‘meeting’
/ü/ /vüdó/ ‘ginger’
/kàpfhü/ ‘spade’
/a/ /àwe/ ‘mine’
/màdθ/ ‘grumble’
/mèra/ ‘proud’
Consonants:
Khezha is open syllable language. No consonant occurs in the final position of
the word. They occur in the word medial
and initial positions only.
/p/ /pilá/ ‘a kind of head dress’
/topù/ ‘round’
/ph/ /pheco/ ‘ankle’
/tθpha/ ‘cotton’
/b/ /bethu/ ‘rice’
/lebθ/ ‘mole’
/t/ /to/ ‘eat’
/ketí/ ‘mouth’
/th/ /thu/ ‘write’
/methθ/ ‘free of cost’
/d/ /de/ ‘beat’
/medo/ ‘like’
/k/ /ko/ ‘call’
/meke/ ‘bite’
/kh/ /khà/ ‘ask’, ‘cook’
/kekhá/ ‘prayer’
/kw/ /kwècǘ/ ‘baby sheep’
/mèkwe/ ‘to rear (bee)’
/khw/ /khwe/ ‘wait’
/tekhwé/ ‘scratch’
/pf/ /pfò/ ‘carry (with hand)’
/nèpfo/ ‘year’
/pfh/ /pfhǜ/ ‘search’
/èpfhò/ ‘lung’
/bv/ /bvò/ ‘germinate’
/èbvo/ ‘one measure of two full basket
of
paddy’
/ts/ /tsè/ ‘less’
/ètso/ ‘stone’
/tsh/ /tshè/ ‘praise’
/ketshòlò/ ‘dry field’
/dz/ /dze/ ‘to soothe’
/kedzü/ ‘hit (by throwing)’
/c/ /ce/ ‘tease’, ‘to water’
/ècu/ ‘children of brothers and
sisters’
/ch/ /che/ ‘know’
/mècho/ ‘restless’
/j/ /jè/ ‘ill-feeling’
/èjà/ ‘yesterday’
/f/ /fǜ/ ‘chase’
/èfü/ ‘tooth’
/v/ /vocǘ/ ‘piglet’
/èvü/ ‘horn-bill’
/s/ /sò/ ‘count’
/kesò/ ‘arrange’
/z/ /sò/ ‘look’
/mesa/ ‘glister’
/š/ /šè/ ‘transplant’
/kešé/ ‘elder’
/ž/ /žo/ ‘sweep’
/meže/ ‘uncomfortable’, ‘unwell’
/h/ /ha/ ‘yawn’
/kehè/ ‘increase’
/ĥ/ /ĥa/ ‘to
saw’
/keĥò/ ‘rake’, ‘to stir’
/m/ /menè/ ‘soft’
/kèma/ ‘exchange by mistake’
/n/ /nò/ ‘you’
/menà/ ‘sticky’
/nh/ /nhe/ ‘to cover with lid’
/menhi/ ‘powder’
/ŋ/ / ŋo/ ‘see’
/keŋú/ ‘gather’
/l/ /lìdo/ ‘idea’
/melè/ ‘sudden’
/lh/ /lhè/ ‘to open and search’
/kelhi/ ‘life’
/r/ /rà/ ‘to plan’
/merí/ ‘axe’, `pinch’
/rh/ /rhè/ ‘to draw (picture)’
/kèrho/ ‘to debate’
/w/ /wà/ ‘bright’
/mewé/ ‘to grow’
/wh/ /whe/ ‘to cover’
/kewhe/ ‘patch’, `dependent’
/y/ /ye/ ‘to kill enemy/animal’
/èyi/ ‘plantain’
2.6. Diphthong:
Diphthongs in Khezha never occur in the
initial position except when it is uttered as single word sentence, eg., ei ‘okay’, ai ‘it can’t be possible’ and so on.
(i) word medial diphthongs :
-ie- kenìemí ‘rich people’
-io- nìopfo ‘a kind of bamboo basket’
-iu- niujǘ ‘milk’
-ia- keniató ‘to fine’
(ii) word final diphthongs :
-ie dìe ‘big’
-io ènhio ‘thicker part of gravy’
-iu èniu ‘breast’
-ia mènia ‘noise’
-ei lèi ‘a mood marker’
-ai lài ‘an interrogative marker’
2.7. Consonant Clusters
Consonant clusters are very rare in
Khezha. The sound like /kw/ in èkwé
‘shell’ and /khw/ in khwe ‘wait’ appear to be consonant clusters at
first instance. Their segment, however,
have a highly restricted distribution.
The [w] which is a glide is always preceded by velar stops, and is the
only environment in which it occurs.
Moreover, they are always uttered as a single sound rather than
cluster. Therefore it is more plausible
to analyze them as a labialized velar stops rather than cluster.
Similarly, in the case of /pr/ in
pre ‘come out’, /phr/ in phro ‘split’, /tr/ in ètri ‘hundred’,
and /thr/ in thri ‘buy’ are always articulated in a single
articulation. The /r/ is fricativized
after /p/, /t/, /ph/ and /th/.
Therefore, they can be analysed as labial affricates and fronto-alveolar
affricates, respectively.
In normal conversation, the element
-mi that functions as connective is often shortened to consonant /m/
alone clustering with the following consonant as in,
/mts/ : nò ni khàm’tsü
you nom ask-mood
‘You asked,
didn’t you?’
/mn/ : nò ni
pùm’nìo
tell nom. Mood
‘You said,
didn’t you remember?’
However, when the hearer failed to
understand and repetition of utterance is sought, the speaker would repeat by
introducing vowel /i/ Thus, it is more
plausible to analyze as they are simply a short form of expression as in the
case of English `he’s’ from `he is’. They cannot therefore be analyzed as to be
the case of cluster as such since the following formation is possible and more
plausible.
nò ni khàmí tsü
or
nò ni khàmi nìo
2.8. Syllable :
Khezha is an open syllabic
language. No closed syllabic word is
found in this language. Again, Khezha
may be called a disyllabic language, because except name of objects and proper
names which are mostly compound word, no Khezha basic word of noun is found
consisting of more than two syllables.
Furthermore, when the base noun is consisted of single syllable length,
it requires a vowel prefix –e to build up two-syllable length of word.
Monosyllabic words can be found in other classes of words
including grammatical features belonging to the property of noun. Compound
words in Khezha are very common and a word consisting of more than two
syllables are mostly compound words in some way or other. In a rare case, a
word consisting of more than two syllables, kùžuthrùbù `armpit’, for instance,
the source of the final syllable -bù is apparently from èbu `box or enclave’,
but the source of the preceding syllables is not. Plausible evidence could be thro
`under’, the vowel of which is assimilated to its adjacent vowels. But this
will invite debate, because the base kùžu- visibly has no relevant with kàbu
`shoulder’ to form the prototype construction as kabuthròbu >
kùžuthrùbù.
The following are the list of syllabic patterns of Khezha.
(i) Monosyllabic word :
cv ko ‘call’
cvv
dìe ‘big’
(ii) Disyllabic word :
v-cv èna ‘vein’
cv-cv keme ‘some’
cvv-cv niowe ‘soil
cv-cvv menìe ‘shy’
(iii)
Trisyllabic word :
cv-cv-cv kowáche ‘cherry’
cv-cvv-cv meniethro ‘men
under wear’
cv-cv-cvv khuwénhio ‘thicker
portion of gravy from
curry’
cvv-cv-cv niowéjǜ ‘soil
water’
(iv) Tetrasyllabic word :
cv-cv-cv-cv lepθthsürhe
‘a name of small bird’
(v) Five syllable word :
cv-cv-cv-cv-cv kùžuthrùbùmhi ‘hair
of armpit’
(vi) Six Syllable word :
cv-cv-cv-cv-cv-v tenicikhθloè ‘snail
cv-cv-cv-cv-cv-cv metrìmílèchèbó ‘plant of tree tomato’
It could be possible in a rare
instance that some word, especially names that are derived from onomatopoeia,
but depending on the dialect of village to village. For example, my village
dialect Letromi has a word wetenicícíkophra ‘a name of bird’ that is
consisted of seven syllables, but other villagers may not be able to understand
it, even most of the youngsters of my village too may not understand it since
the bird is almost extinct.
2.9. Tones:
A tone language is defined as “a
language having lexically significant, contrastive, but relative pitch on each
syllable (Pike, 1948).” The principal
phonetic features of tone are identified in the domain of distinctive pitch
level of a syllable. Hence, a tone
language is “a language in which pitch is used to contrast individual lexical
items or words (Gandour, 1978).”
Significant pitch distinguishes the meanings of utterances, and when
pitch is lexical, it distinguishes the meanings of words. Thus, “a tone language must have pitch that
is significant and lexical (Pike, 1948).”
Significant pitch may also be found in a non-tone language, English for
instance, but unlike in tone languages, their semantic differential applies to
the phrase or sentence as a whole rather than lexical meaning. In other word, each syllable of a tone
language carries at least one significant pitch unit. Most commonly there is a one-to-one
correlation between the number of syllables and the number of tones in any
specific utterances; whereas in a non-tone language, such a correlation between
pitch and syllable does not exist.
Tones are relative rather than
absolute. That is, tones tend to vary in
different situations. The most common
factor for such a variation is due to the influence of its adjacent tones. It is therefore, the relative height of their
tone rather than their actual pitch, which is pertinent to the linguistic
analysis.
Tone languages are however, not
always alike in their tonemic functions.
They are generally distinguished as (i) level or static tone language
and (ii) gliding or dynamic tone language.
In the first type, the pitch of a syllable does not rise or fall during
its production. While on the other hand,
in the case of the second type, there is a perceptible rise or fall, or some
combination of rising and falling of tones.
Universal tone rules show that there
are two types of tone languages in their pattern of co-occurrences, viz.,
restricted and non-restricted. In
restricted tone languages, various tones are not freely assigned to
syllables. Hyman and Schuh report two
instances for such restrictions.
According to them, the first type shows that, in all cases, the pattern
of co-occurrence is restricted to a fall from high to low; while the second
type restricts the number of particular tone to occur in a given morpheme or
word. As regard to non-restricted tone
languages, tones are assigned to individual syllables on a relatively free
basis and without regard to the tone pattern throughout the entire word or morpheme
(Hyman and Schuh 1974).
Khezha may be referred as a
nonrestricted level tone language, because, pitch of syllable does not rise or
fall at the time of production in this language. Even in the pattern of their combination,
various tones can freely be assigned to any individual syllables without
restricting the number of occurrence throughout the entire word.
2.9.1. Contrastive Tones in Khezha
In Khezha, the relative tone levels
play a very important role in its grammatical system. They are used to contrast every individual
lexical item. That is, every syllable in
Khezha has a tone and there is always a one-to-one correlation between the
number of syllables and the number of tones in every utterance. For instance, só `repeat’, so ‘drink’, still sò ‘count’,
‘bribe’. The only difference between
them is that, the first word ends in a high pitched syllable, the second ends
in a medium pitched syllable, while the third ends in a low pitched syllable. They do not differ in length or intensity
from other syllables, but their contrast is manifested solely by pitch. Presently I have identified three primary
tones in this language. They are marked
as,
High tone (H) só ‘repeat’
Mid tone (M) (unmarked) so
‘drink’
Low tone (L) sò ‘count’, ‘to bribe’
All the tones in this language occur
on the vowels of the syllables. More
examples of the contrastive tones are illustrated below,
dé ‘start’
de ‘beat’
dè ‘to
plug vegetable’
sá ‘don’t’
sa ‘to
announce by shouting’
sà ‘dry’
dí ‘to
claim’
di ‘to
make dish with leaf’
dì ‘to
lay down the container’
kelé ‘to
return (article, word, etc.)’, ‘last point’
kele ‘one’,
‘fussy’
kelè ‘to
select’, ‘to move (object)’
kèle ‘to
turn upside-down’,
kèlé ‘to
exchange (article)’
kélè ‘squirrel’
elí ‘buffalo’
èli ‘bat’
èlì ‘larvae
found in tree trunk’
èli ‘mind’
2.9.2. Allotones
High
Tone: High tone has two allotones : high (H)and high-mid (HM)
i. H
occurs elsewhere, which is marked on the vowel as [é],
/lé/ [lé] ‘to return’
/kélè/ [kélè] ‘squirrel’
/sólo/ [sólo] ‘name
of person’
/thrómi/ [thrómì] ‘boy’
/thúwè [thúwè] `whose’
/réré/ [réré] `cicada’
/lǘmí/ [lǘmí] `girl’
/fǘjǘ/ [fǘjǘ] `cock’
ii.
[MH] occurs after mid and lo tone, which is marked as [ê],
/eli/ [elî] ‘buffalo’
/melí/ [melî] ‘heart’
/kìelé/ [kìelê] ‘hole’
/ditsòló/ [dítsòlî] ‘name of
person’
/ditsòlí/ [ditsòlî] ‘Ditso’s
buffalo’
/kutrùba/ [kutrùbâ] ‘bagonia’
/leribá/ [leribâ] ‘upper
side’
/khàlóle/ [khàlôle] ‘Khalo’s voice’
/kìècìkìè/ [kìècîkìè] ‘house
with house-horn’
/melìdìe/ [melîdìe] ‘brave’
/lerúbu/ [lerûbu] ‘chest-box’
Mid
Tone: Mid tone has one allotone which occurs
elsewhere, eg.,
/keme/ [keme] ‘some’
/melí/ [melí] ‘heart’
/kelè/ [kelè] ‘select’
/sólokìè/ [sólokìè] ‘Solo’s
house’
/sólowè/ [sólowè] ‘Solo’s’
/kehukíe/ [kehukîe] ‘church’
/thúmiwè/ [thúmiwè] ‘whose’
/ànhi/ [àñhi] ‘we
(dl)’
/ème/ [ème] ‘cost’
Low Tone:
Low
tone has two allotones, low (L) and low-mid (LM) that are marked on the vowel
as low tone [è], and low-mid [ě]
(i) L occurs elsewhere,
/èmè/ [èmè] ‘fire’
/èlí/ [èki] ‘bat (small variety)’
/ìwe/ [ìwe] `yours(Dl)’
/àwe/ [àwe] `mine’
/kelì/ [kelì] ‘marrow’
/arowè/ [arowè] `ours’
/mecìč∂/ [mecìč∂] `kidney’
/sólorà/ [sólorà] ‘Solo’s shawl’
/mà/ [mà] `swell’
/mù/ [mù] `ripe’
/mùpre/ [mùpre] `to ripe gradually’
(ii) LM occurs after high tone and between mid
tone,
/kélè/ [kélĕ] ‘squirrel’
/melídìe/ [melídĭe] ‘brave’
/sówà/ [sówă] `name of person’
/nábù/ [nábǔ] `box,
etc. for keeping dress’
/tshǜsóbò/ [tshǜsóbô] `oak’
/dílhì/ [dílhĭ] `name of person’
/meròbe/ [merǒbe] `a variety of red rice’
/pfütrùzü/ [pfütrǔzü] `name of person’
/menàbe/ [menăbe] `a variety of sticky rice’
/tokènhiče/ [tokĕnhiče `a variety of beans’
2.9.3.
Variation of Tones
(i). Phonological
Conditioned Variant :
Many Khezha words are
derived by either compounding or affixation.
In many instances, the pitch of the following syllable is often affected
by its adjacent tones whenever its lexical root is compounded with another
morpheme (cf. Kapfo 1989).
Generalisation shows that, this kind of tonal variation is noticed more
often in the case where there is phonological rule involvement in the word
formation.
Rule
1 : L > H/
L-
M-
ètsè
‘cattle’ + èkìe ‘house’ > tsèkíe ‘cattle
shed’
ètsè + èmhì
‘hair’ > tsèmhí ‘hair
of cattle’
ètso
‘stone’ + èkìe > tsokíe ‘concrete
house’
èvo
‘pig’ + èmhì > vomhí ‘hair
of pig’
Rule 2 : M > L/
M-
H-
èvo ‘pig’ + èphe
‘leg’ > vophè ‘pig’s
leg’
meni ‘bear’ + èphe > meniphè ‘boar’s leg’
èthe ‘deer’ + èphe > thephè ‘leg
of deer’
èmi + èwe
‘genitive’ > miwè
‘somebody’s’
èmi + èli
‘mind’ > milì ‘people’s
mind’
elí + èphe ‘leg’ > líphè ‘leg
of buffalo’
èká + èbu
‘enclosure’ > kábù ‘hole
for pole’
However, the morpheme èmi
which always indicates human, does not strictly maintain the above rule when it
is used as attributive to the preceding morpheme. This may be considered as unique, eg.,
èri ‘war’ : rimí ‘enemy
(war)’
èkìe ‘house’ : kìemí ‘husband/wife’
nì ‘to like’ : nìmí ‘lover’
kàrè ‘stray’ : kàrèmí ‘prostitute’
kehu ‘meeting’ : kehumi ‘christian’
nò ‘you’ : nomi ‘you
(Uh)’
(ii). Morphologically Conditioned Variant :
In Khezha, abstract nouns are often derived from verbs or
adjectives by derivational prefixes ke-, me- and ta-. Unlike phonological conditioned variant,
however, the morphological conditioned variants do not show clue for
generalization. Consider the following :
a. ta- + te ‘to
walk’ > tate ‘way
of walking’
b. me- + we
‘good’ > mewe ‘cause to become good’
c. ke- + we > kewe ‘quality’
d. me- + thu ‘write’ > methu ‘allow to
write’
e. ke- + to ‘eat’ > kèto ‘food’
f. me- + to > mèto ‘cause
to eat’
g. ta- + thelé ‘roam’ > tàle ‘way of
roaming’
h. ta- + meníe ‘shy’ > tànie ‘shame’
i. ta- + kedze ‘to
play’ > tádze ‘game’
The above examples (a-f) do not show
morphophonemic rule involvement, whereas the examples (g-I) do. The complexity arises here. In the examples (a-d), both the syllables
retained M, while the preceding tone changes to L in the examples (e-I). Consider some more examples below:
a. me- + tè > meté ‘allow
to run’
b. ke- + khà ‘ask’ > kekhá ‘prayer’
c. me- + khá > mekhá or mèkhà ‘allow
to
ask’
d. ke- + pù ‘tell’ > kepú or kèpù
‘speech’
e. me- + pù > mepú or mèpù ‘allow
to
speak’
f. me- + bè ‘present’ > mebé
or mèbè ‘allow to
remain’
In the examples given above, all the
basic words of verb of underlying form carry L, but changed to H in the surface
form where derivation takes place.
However, in the examples (c-f), both the syllable tones can also be
changed to L. Neither phonological rule
nor morphological rule formation gives clue for their generalization.
Another interesting evidence for
tone rules in Khezha is that, the basic tone of the following syllable is never
affected in the cases where there is no phonological rule involvement in the
compound words, eg.,
to ‘eat’ + we ‘good’ > towe ‘tasty’
bo ‘touch’ + le ‘fall’ > bole ‘to
drop by touching’
de ‘to fire (gun) + wè
‘shoot’ > dewè ‘to
shoot at’
phè ‘bind’ + pfò `carry’ > phèphò ‘to
carry by tying’
zò `look’ + tò ‘always’ >
zòtò ‘to be watchful
(to share continuously)’
tè ‘run’ + phé ‘go(horizontal)’ >
tèphé ‘to run
horizontally’
te ‘walk’ + phé > tephé ‘to
go horizontally’
lé ‘return’ + phé >
léphé ‘to
come horizontally’
lé + lu ‘enter’ > lélu ‘reenter’
lé + thrò
‘go up’ > léthrò ‘to
go up again’
žò ‘fly’ + ci ‘kick’ > žòci ‘to
jump long-jump’
The data used in this analysis
indicates that, generalization of tone variation is possible where there is
phonological rule involvement. The
result is vice versa in the cases where there is no phonological rule
involvement.
[1] I have chosen this symbol so as to give indication of pitch level wherever necessary for analysis since the symbol ∂ has no facility to indicate tone levels in my computer.